【天辰会员网址】
本文目录一览:
文言文翻译:《送美水喻》
村中有好美水。国王命令村裏人日日给他送美水去。村裏人疲苦不堪,全都想移居到别处去,远离这个村落。
白居易《长恨歌》: “天生丽质难自弃”“回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色”“温泉水滑洗凝脂”“云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵”“芙蓉如面柳如眉” 李白: 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
译文 南方能潜水的人很多,天天跟水打交道。七岁能步行过河,十岁能在水面浮游,十五岁就能潜水了。那些能潜水的人,难道只是偶然做到这样的吗?(他们)必定是懂得水性的。天天跟水打交道,十五岁就能掌握水性了。
日与水居:每天都跟水相处(在一起),则十五而得其道:那么十五岁时就懂得水性。生不识水:若生来就不熟悉水性。则虽壮,见舟而畏之:那么虽是壮年人,不但怕水,连见到水上的船都怕。故北方之勇者:所以北方的勇者。
鸟说翻译:我读书的房屋,它旁边有桂树一棵。桂树上有一天有关关叫的声音,便看它,是两只鸟在枝干之间做巢,离地不 到五六尺,人的手可以碰到它。巢像小杯子一样大小,精密完整而牢固,用细草缠结而成。
水喻翻译+问题
天天跟水打交道,十五岁就能掌握水性了。生来就不识水性的,即使到了成年,看见船也害怕。所以北方勇敢的人,向能潜水的人请教,打听他们能够潜水的原因,按照他们的话到河里试验,没有不淹死的。
说明只有通过实践才能掌握事物的规律,不经过亲自实践,而只是从口头上或书本上去了解一点现成的东西,是不可能求得事物的规律而能解决实际问题的。
潜水的人能长时间的潜入水里,哪能是马虎草率而能这样的呢?一定是对水的活动规律所领悟的。天天与水生活在一起,那么十五岁就能掌握它的规律。生来不识水性,那么即使到了壮年见了到了船就害怕它。
生不识水:若生来就不熟悉水性。则虽壮,见舟而畏之:那么虽是壮年人,不但怕水,连见到水上的船都怕。故北方之勇者:所以北方的勇者。问于没人,而求其所以没:向会潜水的人请教潜水的方法。
故凡不学而务求其道,皆北方之学没者也。(选自《苏东坡集》) (1)没人:善于潜水的人。没,潜入水中。(2)日:每天。(3)涉:蹚水,步行过河。(4)苟然:偶然。(5)道:方法。(6)得:掌握。
饮木筒水喻 【原文】昔有一人,行来渴乏,见木筒中有清净流水,就而饮之。饮水已足,即便举手语木筒言:“我已饮竟[1],水莫复来。”虽作是语,水流如故。
求苏轼的《水喻》,《镜喻》还有《指喻》《鸟说》的翻译
1、医生告诉他说:‘弄到白骡的肝吃了,病就能好;弄不到白骡的肝(吃),就会死亡。’”守门官进去向赵简子禀报,董安于正侍奉在赵简子身边,恼怒地说:“嘿!胥渠这个家伙,算计起我们主人的骡子来了。
2、渴见水 的翻译 应该是渴见水喻吧 Getting thirsty on seeing water. 出处 《百喻经》 本段原文 过去有人,痴无智慧,极渴须水,见热时焰,谓为是水,即便逐走,至辛头河。既至河 所,对视不饮。
3、文言文《镜喻》全文翻译 翻译 五官中没有哪一个比眼睛更明察的,脸面上有黑点,眼睛却看不到,它的明察表现在哪里? 眼睛可以看见(其他)物体,却看不见自己的脸,于是借用镜子来看(自己的脸)。镜子可贵在不如眼睛,也不求于眼睛。
4、原来华歆素有才名,向与邴原、管宁相友善,时人称三人为一龙:华歆为龙头,邴原为龙腹,管宁为龙尾。一日,宁与歆共种园蔬,锄地见金。宁挥锄不顾,歆拾而视之,然后掷下。
还没有评论,来说两句吧...