【天辰平台会员】
本文目录一览:
- 1、卞和泣玉字词翻译
- 2、文言文《卞和献玉》翻译
- 3、卞和泣玉文言文翻译及原文
卞和泣玉字词翻译
1、并把卞和泣玉这个成语作为对偏听偏信者的鞭笞和不被认识的人才的同情。
2、楚国有个名叫卞和的人,从楚山中得到一块含有美玉的璞石,就把它献给了楚厉王。厉王命令玉匠鉴别。玉匠一看就说:“这只是一块石头。”厉王大怒,认为卞和是有意欺骗他,于是就下令砍去了卞和的左脚。
3、卞和泣玉意思是:为真理不能被人所认识而伤心落泪。卞和泣玉是一个故事。说的是楚国玉匠卞和将一块非常稀奇珍贵的玉璞献给了楚厉王。厉王让玉匠识别,不料玉匠说是一块石头。厉王很生气,下令断了卞和的左脚。
文言文《卞和献玉》翻译
1、卞和献玉楚人卞和,从楚山中得到一块玉石(玉未到剖析前被坚石包裹),捧着去献给楚厉王。厉王让玉人识别它。玉人说:“只是一块石头。”厉王认为卞和是戏弄自己,就让人砍掉了卞和的一条腿。厉王驾崩,武王即位。
2、卞和是个不放弃的人,献玉砍了左脚砍右脚。卞和看重名节,比起自己的身体。卞和幸运的因为自己的不幸,被青史留名。和氏璧即后来完璧归赵的璧,秦灭六国后,和氏璧即被秦始皇得到,加工为传国玉玺。
3、这几句的译文为:楚文王听说后,派人询问他痛哭的缘故,对他说:“天下被砍掉脚的人多了,你为什么哭得这样悲伤呢?”这几句出自《韩非子·和氏第十三》,讲的就是和氏璧的由来。
4、楚国有一个人叫卞和,在荆山里得到一块璞玉。卞和捧着璞玉去奉献给楚厉王,厉王命玉工查看,玉工说这只不过是一块石头。厉王大怒,以欺君之罪砍下卞和的左脚。
5、”卞和说:“我不是因为被砍脚而悲伤。我悲伤是因为宝玉被鉴定为普通的石头,诚实守信之人被诬陷为骗子,所以我才这么悲伤。”然后就跟着派来的使者去楚王那里献玉。
6、春秋战国时代,楚国人卞和在楚山得到一块璞玉,献给厉王,厉王命令玉工检视,玉工说是石头不是玉,厉王大怒,叫人砍去卞和的左脚。
卞和泣玉文言文翻译及原文
”王乃使玉人理其璞而得宝焉,遂命曰:“和氏之璧。”译文:楚国人和氏在楚山中得到一块未加工的玉石,捧着进献给厉王。厉王叫玉工鉴定,玉工说:“是石头。”厉王认为和氏是欺骗,因而刖了他的左脚。
译文:楚国有个名叫卞和的人,从楚山中得到一块含有美玉的璞石,就把它献给了楚厉王。厉王命令玉匠鉴别。玉匠一看就说:“这只是一块石头。”厉王大怒,认为卞和是有意欺骗他,于是就下令砍去了卞和的左脚。
楚卞和得璞与楚山,居传是见凤栖梧桐,三次献宝,两次被误判而刖去双足,厉王,武王,双故,致文王乃正其名,以和氏璧而命名。汉王密为昌尹令,夜怀金十斤已贿之告曰:“暮夜无人知。
卞和泣玉意思是:为真理不能被人所认识而伤心落泪。卞和泣玉是一个故事。说的是楚国玉匠卞和将一块非常稀奇珍贵的玉璞献给了楚厉王。厉王让玉匠识别,不料玉匠说是一块石头。厉王很生气,下令断了卞和的左脚。
等到厉王死后,武王即位,卞和再次将玉献给武王,武王要玉工鉴定,玉工又说是石头,于是武王也以为卞和骗他,下令砍掉卞和的右脚。武王死后,文王继位,卞和抱着璞玉在楚山哭了三天三夜,泪水哭尽了。
“我不是悲伤自己的双脚被砍掉。而是悲伤,你们把宝玉称作普通石头,把忠贞的人称作骗子。这才是我悲伤的原因。”即便到了这一步,卞和仍然向楚王献出自己的这块宝玉。这已经是卞和的第三次献玉了,也是卞和泣玉的由来。
还没有评论,来说两句吧...