【天辰注册步骤】
本文目录一览:
香港地址翻译香港地址翻译成中文
1、中文是:香港九龙旺角太子道西193号新世纪广场一楼178号铺。英文是:Shop 178, Level 1, Grand Century Place, 193 Prince Edward Road, West,Mong Kok, Kowloon, Hong Kong 这样就会很清楚,一定能够派送得到。
2、AddressChina, Hong Kong, Hongkong, Flat C1, Rm10, 8/F., Phase 1, Hang Fung Industrial Building, 2G Hok Yuen Street, Hung Hom, Kowloon, Hong Kong。
3、这个地址,11b 47 stubbs road hk,翻译成中文意思是:香港司徒拔道47号11 B。
4、正确的翻译:香港 九龙 观塘区 成业街 门牌 7 号 宁晋中心 29楼 B单元 06室。
5、香港九龙黄大仙富美街17号横头磡邨宏安楼705室 在香港的地址用FLAT (FT) 即表示[室]不是[公寓],而且亦已经包含楼层的指示在内,如你的地址为FLAT 705 而没有特别注明楼层亦可称7楼5室。
谁能帮我翻译一下香港的英文地址~~~万分感谢
英文是:Shop 178, Level 1, Grand Century Place, 193 Prince Edward Road, West,Mong Kok, Kowloon, Hong Kong 这样就会很清楚,一定能够派送得到。另外,请注意香港是没有邮编或者zip code的。
Granville Road. 5G Hilton Towers. Tsim Sha Tsui East, Kowloon, Hong Kong 格兰维尔路96号,希尔顿大厦5G。
香港九龙深旺道1号汇丰中心2及3座8楼的英文翻译为:8/F, TOWER 2&3, HSBC CENTER, 1 SHAM MONG ROAD, HONGKONG。
英文地址,应该先写祥细住处,然后才到广范地区。
香港英文地址中的FLAT/RM或RM是什么意思
1、Unit 不是最小单元,可以是一个楼梯,甚至是一座小楼。Rm.才是最小单元。Flat 是一套公寓。这种地址翻译方法一般都是中国内地人的习惯用法,国外极少见Unit这种称谓。
2、这个香港地址 FLAT/RM *** **/F AUSTIN SQUARE 83 AUSTIN ROAD KL 翻译成为中文就是:香港九龙 柯士甸大道83号, 柯士甸广场, 某某某楼 某某某 室/公寓。
3、英文地址中常出现的缩写词还有room(缩写为rm),court(缩写为ct),university(缩写为univ)等。
还没有评论,来说两句吧...