【天辰登录】
本文目录一览:
臣之进退,实为狼狈中的狼狈是什么意思?
1、“臣之进退,实为狼狈”中的“狼狈”是古今异义词。“狼狈”的古义是“进退两难的情状”,现义是“ 形容困苦或受窘的样子”。出处 西晋李密《陈情表》原文 逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。
2、“臣之进退,实为狼狈”出自三国两晋时期文学家李密写给晋武帝的奏章《陈情表》,意思是:我是进退两难,十分为难。这里的“狼狈”与当今词语中的狼狈并无差异,都是作为形容词,表示困苦或受窘的样子,并不是古今异义词。
3、“狼狈不堪”这则成语的意思是形容环境十分艰难,进退不能之状。这个成语来源于李密《陈情表》,臣进退之难,实为狼狈。晋朝时,武陵人李密品德、文才都很好,在当时颇享盛名。晋朝皇帝司马 炎看重他的品德和才能,便想召他做官,但几次都被拒绝了。
狼狈不堪的解释
1、狼狈不堪,汉语 成语 ,读音为láng bèi bù kān,意思是形容疲惫、窘迫的样子。下面是我为大家整理的关于狼狈不堪成语的意思及 反义词 ,希望对你有所帮助,如果喜欢可以分享给身边的朋友喔!狼狈不堪成语的解释 狼狈:窘迫的样子。困顿、窘迫得不能忍受。
2、狼狈不堪 【解释】:狼狈:窘迫的样子。困顿、窘迫得不能忍受。形容非常窘迫的样子。【出自】:《三国志·蜀志·马超传》:“宽、衢闭冀城门,超不得入。进退狼狈,乃奔汉中依张鲁。”【示例】:掌声如翻腾的怒海汹涌的扑向台上去,弄得这些丑类面红耳赤,~。
3、困顿、窘迫得不能忍受。形容疲惫、窘迫的样子。多做贬义,这个成语来源于李密《陈情表》,臣进退之难,实为狼狈。
狼狈用英语怎么说?
1、狼狈不堪 [词典] be thrown into a panic; be all in a fluster; be hard-pressed; be in an awkward predicament; like a drowned mouse [例句]John looked piteous狼狈翻译, like a drowned mouse.约翰那模样好惨,狼狈不堪狼狈翻译的。
2、狼狈不堪[láng bèi bù kān]【释义】 狼狈:疲惫、窘迫狼狈翻译的样子;堪:忍受。指困顿窘迫的样子。【语出】 清·名教中人《好逑传》:“这韩愿情急;追赶拦截;又被狼狈翻译他打得~。”【正音】 堪;不能读作“shèn”。【辨形】 堪;不能写作“勘”。
3、如下:Birds of a feather, knaves “一丘之貉”语出《汉书·扬恽传》:“为君王者,若不听忠言,则令身无处所。昔秦二世轻信谗言,诛杀忠良,终於身死国亡;倘能亲贤臣,其国至今犹存。
4、苦的英文是bitter和miserable。
5、Then the wolf stood on the back of the jackal. In this way the wolf climbed over the wall to where the sheep were.This idiom is used to describe doing evil things in collusion with others.狼狈为 狼和狈经常结伴去伤害牲畜。
6、oops应该读做[u_ps;_ps]。int.哎哟(表示惊讶,狼狈时所发的喊声)。是“哎呦”的意思,对小意外或小过错表示歉意。英语(英语:English)是一种西日耳曼语支,最早被中世纪的英国使用,并因其广阔的殖民地而成为世界使用面积最广的语言。
还没有评论,来说两句吧...