【天辰注册】
本文目录一览:
今以钟磬置水中,虽大风不能鸣也翻译是什么?
今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎?现在把钟磬等打击乐器放在水里,即使有大的风浪撞击,它们也不会鸣响的,更何况石头呢?石之铿然有声者,所在皆是也。(敲起来)铿铿的能发出声音的石头,到处都是的。
现在把钟磐放到水中,那不管有多大的风浪它也不会再响起来了。在这里有借代之意,不管多厉害多有能力,在一个完全限制自己的环境中,也发挥不出自己的长处。
今以钟磬置水中,虽大风不能鸣也,而况石乎翻译为现在把钟和磬放在水里,即使大风浪也不能使它发出声音,何况石头呢。作品背景与目的:《水经注》是中国古代地理书籍之一,是东汉时期的地理学家郦道元所著。
广曰:“吾去大军数十里,今如此以百骑走,匈奴追杀我立尽。” 李广说:“我们离开大军几十里,照现在这样的情况,我们这一百名骑兵只要一跑,匈奴就要来追击射杀,我们会立刻被杀光的。” 是说也,人常疑之。今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也。
”李广说:“我们离开大军几十里,照现在这样的情况,我们这一百名骑兵只要一跑,匈奴就要来追击射杀,我们会立刻被杀光的。”是说也,人常疑之。今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也。
语文《石钟山记》的文言文翻译
1、而浅陋微风鼓浪翻译的人,竟用斧头敲打山石的办法来寻求石钟山得名的原因,自以为得到了它的真相。微风鼓浪翻译我因此记下这件事,叹惜郦道元记叙的简略,讥笑李渤的浅陋。=== 《游褒禅山记》译文 褒禅山也叫华山。唐代和尚慧褒开始在山麓筑屋定居,死后葬在这里;因为这个缘故,从那以后人们称这座山为“褒禅”。
2、浅薄无知的竟然用斧头敲打石头 的办法来寻求石钟山得名的原因 ,还自以为探得了事情的真相。 我所以记下这件事,叹惜郦道元 的说明太简单,并且笑话李渤的 知识浅薄。
3、译文:《水经》说:“鄱阳湖的湖口有一座石钟山在那里。”郦道元认为石钟山下面靠近深潭,微风振动波浪,水和石头互相拍打,发出的声音好像大钟一般。这个说法,人们常常怀疑它。如果把钟磬放在水中,即使大风大浪也不能使它发出声响,何况是石头呢微风鼓浪翻译!到了唐代李渤才访求石钟山的旧址。
鼓的文言文翻译
1、鼓 〈动〉(1) 击鼓进攻 夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰;三而竭。——《左传·庄公十年》(2) 泛指敲击, 弹奏 吾王之好鼓乐,夫何使我至于此极也!——《孟子·梁惠王上》虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。——唐· 李白《梦游天姥吟留别》(3 挥动 臣乃市井鼓刀屠者。
2、鼓在文言文中的意思:①名鼓,一种打击乐器。②名鼓乐声。③名战鼓。④动击鼓进军。⑤动弹奏、敲击(乐器)……鼓基本字义 打击乐器,多为圆筒形或扁圆形,中间空,一面或两面蒙着皮革:腰~。手~。花~。形状、声音、作用像鼓的:石~。蛙~。耳~。
3、如:鼓腹(凸起肚子,后用以比喻饱食而闲暇无事);鼓颊(鼓起腮帮。 形容忙着说话)扇动 [fan]。如:鼓风。 文言文.鼓是什么 鼓名词义:会意字。 甲骨文字形,左边是鼓的本字,右边是“支”(pū),表示手持棒槌击鼓。本义:鼓,一种打击乐器。 鼓,郭也。春分之音。 ——《说文》鼓,廓也。
4、参见“鼓说”。 古文的扇是设么意思 扇[shàn]〈名〉(会意。 从户从翅省。户,单扇门;从翅,像鸟的翅膀,可以张合。 本义:门扇)同本义 [door leaf]扇,扉也。门两旁如羽翼也。 ——《说文》乃修阖扇。——《礼记·月令》。 注:“用竹苇曰扇。
5、翻译:楚厉王遇到紧急情况时,就用击鼓来召集老百姓守城。有一次,楚厉王喝醉了,拿起鼓槌击鼓,百姓们都惊慌极了,以为出了什么事情,厉王派人去制止他们,并说道:“本王喝醉后,同大臣们开玩笑,误敲了鼓。”百姓们听完厉王的理由后,全都作罢。
6、槌(chui):敲打用的棒,一头大,一头小。此处指指鼓槌儿。译文 大将军王敦年轻时就有乡野村夫的名声,说话也是外乡口音。晋武帝曾召集当时名士谈论各种技艺、艺术,在座一般都见多识广,唯独王敦全不在意,且态度不好。但他自言会击鼓,于是武帝令人取鼓给他。
还没有评论,来说两句吧...