本文作者:小编

法语上课翻译(上课 法语)

小编 2024-06-15 41 抢沙发
法语上课翻译(上课 法语)摘要: 【天辰注册流程】本文目录一览:1、请将下列词语翻译成法语2、...

【天辰注册流程】

本文目录一览:

请将下列词语翻译成法语

法语上课翻译你可以随时给我打电话法语上课翻译,我肯定会帮助你。Nhésitez pas à me téléphoner. Je serai toujours disponible pour vous aider.如果你早告诉我,我就不会去旅行而是参加你法语上课翻译的生日聚会。

请 s’il te plat / s’il vous plat 中国人 chinois / chinoise 与人打招呼要看对方是年长还是年少,朋友还是上级,熟悉的还是不熟悉的,用的词会有不同。

火车站离这里很远。你可以坐7路或者162号公交车去,大约40分钟车程。La gare est loin dici. Vous pouvez prendre le bus 7 ou 16 Vous arriverez dans 40 minutes.出门右拐向前走,再向左拐,继续直走大约100米,你就会看见图书馆就在你左边。

trop froide.1ELLe trouve normal quil le fasse. 她觉得他这样做很正常。1Il souhaite réfléchir avant daccepter 他想(同意前)先考虑一下。1Parce quelle est étudiée en cours de franais. 因为她正在学法语。

简明法语教程课文11-16课翻译!急用

第11课 (一个中国学生和一个外国人说话)——请问,这张法语报纸是你的吗?——是的,它是我的。——你是法国人吗?——是的,我是法国人。我来到这为了学习中文。——你是巴黎人吗?——不是,我是马赛人。它在法国的南部。

Texte 法国孩子们在六岁时上小学,然后他们上中学。在那里,他们继续学习直到16岁。这是义务教育。每天,孩子们学习很多:他们早上八点去上学,下午4点或5点放学。他们每天都有课,除了周周日和星期三下午。在学校,学生们要参加很多考试,并且人们对分数很重视。学生家长也很注意分数。

)Je suis dans le département de franais. Je suis en troisième année. ---我来自法语系,三年级。Nous avons beaucoup de professeurs de franais. Ils sont Chinois.---我们有很多的法语老师,他们是中国人。

à quatre ou cinq heures de laprès-midi. 这句话的意思就是“在下午四点或者五点”。中文也有类似的用法啊,我们在四点或者是五点放学。ou就是或者的意思。一刻钟是quart。quatre是四,两个是完全不一样的。

法语课程法语怎么翻译

1、学习: étudier;apprendre 补充:sinstruire 学,学习的意思 On sinstruit tout ge. 活到老,学到老。

2、所以我们建议初学者先跟着专业的老师学习。 不是不支持自学法语,是不支持零基础自学法语。 作为老师, 我平常也遇到了很多自学了一段时间最终过来我们机构上课的同学, 自学往往好几个星期都还没绕出法语的发音问题, 可是我们老师带着上课, 几堂课就可以帮助学生理清。

3、我可以坐在这里吗?est ce-que je peut asseoir ici?需要 加一个 自反, je peux m`asseoir ici 或者 se mettre /placer 都可以 3 这是上节课的笔记吗?ce sont les notes le cour derniere?加一个 pour 。

4、Je ne peux pas parler le francais,mais je veux apprendre le fancais.读音是 “热呢波罢 吧和泪 了佛航赛,买 热我 啊破航的和 了佛航赛”。读的时候清一点,别太生硬就可以了。有空格的地方注意稍作停顿。

5、恩,上什么课呢?企业管理课程。bonjour,nous somme venus pour sinscrire.oui,quel parcour vous voulez?le management dentreprise.15:每周六早上九点,我们有法语课,在六楼。

简明法语书上的句子翻译!!!要求!必须是人工翻译!!

1、雅克是邮递员,他住在巴黎 Jacques est facteur,il habite à Paris.她是电影编导。

2、课 集市 法国是一个古老的国家。它有一些旧的习俗,比如:集市。集市自从中世纪起就在法国出现了,在集市上,人们相遇,攀谈和买东西。

3、主任先生,我今天早上收到我父亲的来信。他病的很严重并且想见我。我必须请几天假,请您原谅我。

4、我们为退休人员提供各种不同的活动:例如:去图书馆,或者去医院照顾病人。

5、Mon frère nest pas plus stupide que le tien ,mais il ne sait que samuser ,et il ne veut pas étudier sérieusement .她父亲因病去世那年她才五岁,还没有上小学。

“我去上课”用法语怎么说啊?

1、用短语être en cours就可以了, en什么什么就可以表示处于什么状态中。

2、me te se sa nous vous se在法语里称为自反人称代词。自反代词与一些动词一起使用,这样的动词称为代动词。表示动词的对象是自身或相互的意思,有的时候也因为动词的原因而使用自反代词,而实际上并没有针对自身或相互的意思。代动词一般有以下几种:表示自反的意思:Je me leve.我洗澡。

3、je 主语 me 前置宾语(直接宾语,间接宾语)moi 重读,间接宾语,主语 je,me,moi 分别读作:“热,么,木啊”。都是“我”的意思。

4、罗马尼亚语等)。法语是继西班牙语之后,使用者人数最多的罗曼语言独立语言之一。现时全世界有8700万人把它作为母语,以及其他85亿人使用它(包括把它作为第二语言的人)。法语是联合国、欧洲联盟等地区和国际组织的官方语言。法国法语和加拿大法语是世界上两大法语分支,它们之间有很大区别。

法语翻译(都是非常非常简单的句子)

Jétais au cours dans la journée et le soir je suis allée à la bu On est mardi aujourdhui Onze Mai aujourdhui Alors a,jen sais rien Quatorize février mille neuf cent quatre-vingt dix 都是非常口语化的,如果是对话尽可以用,因为平时都是这么说的。

:现在,我在上海培训学校学习法语。actuellement je fais mes études de la langue franaise dans une école à shanghai.2:我叫杰克,法国人,今年20岁,是一名大学生。

亲,翻译应该是:Oulie-moi, sil te plait.句子意思是“请你忘了我,忘了我,即使这会让你不高兴。在这一切之后,我们互不相识。

Bonjour, Mesdames et Messieurs. Maintenant, je vous présente un écrivant franais,XXX connu dans le monde.女士们先生们大家好,现在,我向你们介绍一位世界知名的法国作家XXX。

是,你理解得正确, 以至于不像真的 (其实是真的)Il est trop jeune pour voyager tout seul. trop ... pour ... 太。。 以至于不能 Il est assez grand pour gérer son argent. assez ... pour ... 已经够。。 能。。

阅读
分享

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,41人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...