【天辰登录】
本文目录一览:
直冲涛而上濑,常沛沛以悠悠。怎么翻译
“直冲涛而上濑,常沛沛以悠悠”的意思为,一直不停地往前冲闯的波涛可以从岸边的砂石面上急促的向上流动着,这种现象通常是因为河流的水量相当的充沛而且持久才得以形成。
在醉意中,思绪飘向了山中的故人,那些旧交的老朋友,他们的身影仿佛在连绵不尽的山峦间浮现。
其深则有白鼋命鳖,玄獭上祭。鳣鲔鳟鲂,鮷鳢鲨鲿。差鳞次色,锦质报章。跃涛戏濑,中流相忘。 于是乎金城石郭,兼帀中区。既丽且崇,实号成都。辟二九之通门,画方轨之广涂。营新宫于爽垲,拟承明而起庐。结阳城之延阁,飞观榭乎云中。开高轩以临山,列绮窗而瞰江。内则议殿爵堂,武义虎威。
涛濑的解释
1、涛濑 [tāo lài] [涛濑]基本解释 波涛与急流。[涛濑]详细解释 波涛与急流。《汉书·扬雄传上》:“终回复于旧都兮,何必 湘 渊与涛濑!” 宋 苏轼 《戏作放鱼》诗:“但愁数罟损鳞鬣,未信长堤隔涛濑。” 明 冯梦龙 《智囊补·兵智·李靖》:“时秋潦,涛濑涨恶。
2、涛濑的词语解释是:波涛与急流。涛濑的词语解释是:波涛与急流。拼音是:tāolài。结构是:涛(左右结构)濑(左中右结构)。涛濑的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:引证解释【点此查看计划详细内容】波涛与急流。
3、lài ㄌㄞˋ◎ 从沙石上流过的急水:“石濑兮浅浅”。详细解释 详细字义 ◎ 濑 濑 lài 〈名〉(1)从沙石上流过的水 [water flowing over shallows]濑,水流沙上也。——《说文》石濑兮浅浅。——《楚辞·九歌·湘君》北揭石濑。
4、基本字义 : 从沙石上流过的急水。⒉流得很急的水;急流。
苏轼《行香子·过七里濑》原文及翻译赏析
出处濑的翻译:宋代文学家苏轼的词作《行香子·过七里濑》原文濑的翻译:一叶舟轻濑的翻译,双桨鸿惊。水天清、影湛波平。鱼翻藻鉴,鹭点烟汀。过沙溪急,霜溪冷,月溪明。重重似画,曲曲如屏。算当年、虚老严陵。君臣一梦,今古空名。但远山长,云山乱,晓山青。
出自宋代苏轼的《行香子·过七里濑》解释:那些君王和臣子,而今也如梦一般消失,只留下空名而已。赏析:此句隽永含蓄,韵味无穷,流露出诗人对人生的感慨和历史的沉思。原文 一叶舟轻,双桨鸿惊。水天清、影湛波平。鱼翻藻鉴,鹭点烟汀。过沙溪急,霜溪冷,月溪明。重重似画,曲曲如屏。
出自苏轼《行香子-过七里濑》。行香子 过七里濑苏 轼一叶舟轻。双桨鸿惊。 水天清,影湛波平。 鱼翻藻鉴,鹭点灯汀。 过沙溪急,霜溪冷,月溪明。重重似画,曲曲如屏。 算当年,虚老严陵。 君臣一梦,今古空名。 但远山长,云山乱,晓山青。
行香子·过七里滩 苏轼 系列:宋词精选-经典宋词三百首 行香子·过七里滩 一叶舟轻,双桨鸿惊。水天清、影湛波平。鱼翻藻鉴,鹭点烟汀。过沙溪急,霜溪冷,月溪明。 重重似画,曲曲如屏。算当年、虚老严陵。君臣一梦,今古空名。但远山长,云山乱,晓山青。
冲涛旋濑,退贮溪谷的翻译
每当有风从四面山上吹下来,摇动大树,倾倒小草,红花绿叶纷乱摇摆,香气浓郁,山水冲激而下,在岩石上回旋着,水流在溪谷停留满贮,水波荡漾,倒映着四面风貌的植被倩影,各种美景随季节而变化。风景大都是这样的,我没办法都描述出来。永州不曾来这里游玩,我来到了这里,不敢独自享受。
每风自四山而下,振动大木,掩苒众草,纷红骇绿,蓊葧香气,冲涛旋濑,退贮溪谷,摇飃葳蕤,与时推移。其大都如此,余无以穷其状。永之人未尝游焉,余得之不敢专焉,出而传于世。其地主袁氏。故以名焉。
每风自四山而下,振动大木,掩苒众草,纷红骇绿,蓊香气,冲涛旋濑,退贮溪谷,摇飏葳蕤,与时推移。其大都如此,余无以穷其状。 永之人未尝游焉,余得之不敢专也,出而传于世。其地主袁氏。故以名焉。 求文言文 《 山石》 作者 李渔翻译 原文 ○小山 小山亦不可无土,但以石作主,而土附之。
每风自四山而下,振动大木,掩苒众草,纷红骇绿,蓊葧香气,冲涛旋濑,退贮溪谷,摇飃葳蕤,与时推移。 其大都如此,余无以穷其状。永之人未尝游焉,余得之不敢专也,出而传于世。其地主袁氏。故以名焉。自渴西南行不能百步,得石渠,民桥其上。有泉幽幽然,其鸣乍大乍细。
每风自四山而下,振动大木,掩苒[8]众草,纷红骇绿,蓊葧[9]香气;冲涛旋濑,退贮溪谷;摇颺葳蕤[10],与时推移。其大都如此。余无以穷其状。 永之人未尝游焉,余得之,不敢专[11]也。出而传於世。其地主袁氏,故以名焉。注释 音若衣褐之褐:此六字疑为注文,不应列为本文。 渚:水中小洲。
冲涛旋濑,退贮溪谷。 摇飏葳蕤,与时推移。其大都如此,余无以穷其状。 永之人未尝游焉。余得之,不敢专也,出而传于世。 其地主袁氏,故以名焉。扩展资料 永州八记的作品介绍:始得西山宴游记 柳宗元过河游览后写了《始得西山宴游记》这篇游记。
还没有评论,来说两句吧...