【天辰平台】
本文目录一览:
对某人失望心寒的诗句有哪些?
1、人生若只如初见,何事西风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。---纳兰性德 梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆都不是,斜晖脉脉水悠悠,肠断白苹州--- 温庭筠 对某人失望心寒的诗句二 1《卜算子》我住长江头,君住长江尾。
2、《木兰花·拟古决绝词柬友》清代:纳兰性德 人生若只如初见,何事秋风悲画扇。等闲变却故人心,却道故人心易变。骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。译文:与意中人相处应当总像刚刚相识的时候,是那样地甜蜜,那样地温馨,那样地深情和快乐。
3、清代纳兰性德《木兰花·拟古决绝词柬友》等闲变却故人心,却道故人心易变。译文:如今轻易地变了心,你却反而说情人间就是容易变心的。魏晋徐干《室思》人离皆复会,君独无返期。译文:其他人离开后,都重新相会了,唯独你没有返还之期。
4、两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。——秦观《鹊桥仙》相顾无言,惟有泪千行。——苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》那些让我失望的人我送你们滚。诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。——元稹《遣悲怀三首其二》立尽黄昏泪几行,一片鸦啼月。
5、天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。 他生莫作有情痴,人间无地着相思。 人生自是有情痴,此恨不关风与月。 终日两相思,为君憔悴尽,百花时。 夜月一帘幽梦,春风十里柔情。 忆君心似西江水,日夜东流无歇时。
6、对某人失望心寒的诗句如下:早知如此绊人心,何如当初莫相识。——李白《秋风词》空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣!——贺铸《半死桐》梦里不知身是客,一晌贪欢。——李煜《浪淘沙令》枕上潜垂泪,花间暗断肠。——鱼玄机《赠邻女》明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。
古诗贫女全文翻译
1、——唐代·秦韬玉《贫女》 谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。 蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。 谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。 敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长。 苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。
2、敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长。苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。翻译:贫家的女儿不识绮罗的芳香,想托个良媒说亲更感到悲伤。谁能爱我高尚的品格和情调?却都喜欢时下正流行的俭妆。敢在人前夸口自己有善于刺绣的巧手?可却不舍得用彩色花线去描画长长的眉毛。
3、上一句是苦恨年年压金线,意思是:深恨年年手里拿着金线刺绣,这句话出自唐代诗人秦韬玉的《贫女》。 全文: 蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。 谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。 敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长。 苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。
4、pín nǚ 贫女 péng mén wèi shí qǐ luó xiāng,nǐ tuō liáng méi yì zì shāng。蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。shuí ài fēng liú gāo gé diào,gòng lián shí shì jiǎn shū zhuāng。谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。
李山甫《贫女》原文及翻译赏析
1、贫女原文贫女翻译: 平生不识绣衣裳贫女翻译,闲把荆钗亦自伤。镜里只应谙素貌贫女翻译,人间多自信红妆。当年未嫁还忧老贫女翻译,终日求媒即道狂。两意定知无说处贫女翻译,暗垂珠泪湿蚕筐。
2、山甫,约唐僖宗乾符初前后在世。咸通中,累举不第。郁郁不得志,每狂歌痛饮,少舒其气。后流寓河朔间,为魏博幕府从事。又事乐彦桢,因怨朝中大臣,尝导彦桢子从训伏兵杀王铎,劫其家。后更事罗弘信父子。黄巢之乱,翰林待诏王遨北游在邺。
3、全篇都是一个未嫁贫女的独白,倾诉她抑郁惆怅的心情,而字里行间却流露出诗人怀才不遇、寄人篱下的感恨。“蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。”主人公的独白从姑娘们的家常──衣着谈起,说自己生在蓬门陋户,自幼粗衣布裳,从未有绫罗绸缎沾身。开口第一句,便令人感到这是一位纯洁朴实的女子。
谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆.全诗翻译赏析及作者
从客观上看:“谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。”意思是说:如今,人们竞相追求时髦的奇装异服,有谁来欣赏我不同流俗的高尚情操?就主观而论:“敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长。
谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。敢将十指夸纤巧,不把双眉斗画长。苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。这首诗写一个天生自然美丽的贫女,不学时世流行的梳妆打扮,因而不被人们赏识,嫁不出去。天天在家做针线活计,却是为别人做嫁时衣。诗的主题思想,一读就明白,显然是有比兴意义的。
谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长。苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。翻译:贫家的女儿不识绮罗的芳香,想托个良媒说亲更感到悲伤。谁能爱我高尚的品格和情调?却都喜欢时下正流行的俭妆。
贫女原文_翻译及赏析
苦恨:非常懊恼。压金线:用金线绣花。“压”是刺绣的一种手法,这里作动词用,是刺绣的意思。诗文赏析 这首诗,以语意双关、含蕴丰富而为人传诵。全篇都是一个未嫁贫女的独白,倾诉她抑郁惆怅的心情,而字里行间却流露出诗人怀才不遇、寄人篱下的感恨。“蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。
诗情哀怨沉痛,反映了封建社会贫寒士人不为世用的愤懑和不平。诗人刻画贫女形象,既没有凭借景物气氛和居室陈设的衬托,也没有进行相貌衣物和神态举止的描摹,而是把她放在与社会环境的矛盾冲突中,通过独白揭示她内心深处的苦痛。
苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。翻译:贫家的女儿不识绮罗的芳香,想托个良媒说亲更感到悲伤。谁能爱我高尚的品格和情调?却都喜欢时下正流行的俭妆。敢在人前夸口自己有善于刺绣的巧手?可却不舍得用彩色花线去描画长长的眉毛。
敢将十指夸纤巧,不把双眉斗画长。苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。这首诗写一个天生自然美丽的贫女,不学时世流行的梳妆打扮,因而不被人们赏识,嫁不出去。天天在家做针线活计,却是为别人做嫁时衣。诗的主题思想,一读就明白,显然是有比兴意义的。
翻译:贫苦家庭出身的女儿从未见识绫罗软香,也想托媒说亲就为贫穷暗自悲伤。谁能欣赏我风流高雅,格调不同凡响,世人都爱追求时髦,盛行异服奇装。敢夸十指灵巧针线做得精美,决不天天描眉与人争短比长。深恨年年手里拿着金线刺绣,专门为了他人,时时赶制陪嫁衣裳。
关于为他人做嫁衣诗句
1、敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长。苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。
2、苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。 翻译: 贫家的女儿不识绮罗的芳香,想托个良媒说亲更感到悲伤。 谁能爱我高尚的品格和情调?却都喜欢时下正流行的俭妆。 敢夸十指灵巧针线做得精美,决不天天描眉与人争短比长。 深恨年年手里拿着金线刺绣,都是替富人家小姐做嫁衣裳。
3、苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。秦滔《贫女》姑年二十无嫁衣 。 释文珦 《蚕妇叹》著破箱中欲嫁衣。 宋伯仁 《五老》笑语相教着嫁衣 。 郑清之 《和虚斋劝农十诗》嫁衣莫说为他。 朱继芳 《和颜长官百咏·贫女》紫陌风光好,绣阁绮罗香。《水调歌头 贺人新娶,集曲名。
4、关于“嫁衣”的诗句有哪些 苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。秦滔《贫女》 姑年二十无嫁衣 。 释文珦 《蚕妇叹》 著破箱中欲嫁衣。 宋伯仁 《五老》 笑语相教着嫁衣 。 郑清之 《和虚斋劝农十诗》 嫁衣莫说为他。
还没有评论,来说两句吧...