本文作者:小编

翻译服务招投标(标书翻译服务)

小编 2023-07-15 149 抢沙发
翻译服务招投标(标书翻译服务)摘要: 【天辰平台】本文目录一览:1、英语翻译:招标、投标、开标、评标、合同管理2、...

【天辰平台】

本文目录一览:

英语翻译:招标、投标、开标、评标、合同管理

1、译文:采购合同将被授予按照招标邀请函的条件和规定作出相应且标价最低的投标人,但是规定,该投标人的标价时合理的且符合联合国人口基金的利益。

2、采购计划——Procurement Planning;询价计划——Solicitation Planning;询价——Solicitation;供方选择——Source Selection;合同管理——Contract Administration;合同收尾——Contract Closeout。

3、业主可以给其他首肯的投标人竞拍这个候补者的机会。若投标人要价不低也绝不会低,提名一个可接受的候补者,那么,业主可以让该投标人给候补者标价。合同的给予可以像接受最低投标者一样简单,最终也是如此。

招投标外文翻译

题目 为 tenders翻译服务招投标,应该是名词。具体取义,应该根据所在翻译服务招投标的句子选择。另外,tenders,在招投标翻译服务招投标的过程中,非常常用,即 复数形式可以翻译成“投标人”。

译文:采购合同将被授予按照招标邀请函的条件和规定作出相应且标价最低的投标人,但是规定,该投标人的标价时合理的且符合联合国人口基金的利益。

标书,翻译为bidding documents。标书(bidding documents)是由发标单位编制或委托设计单位编制,向投标者提供对该工程的主要技术、质量、工期等要求的文件。

list11 相关行业业绩 Related industry performace report11 全行业业绩报告(部分设备)The industry performace report (some of the equipment)12 我做的就是招投标中的商务工作。供翻译服务招投标你参考,希望能帮到你。

投标和中标用英文怎么说啊?

1、投标书用tend是可以的,但是机构更准确更正式的用法最好是Bidding Documents/Proposal。

2、材料和日用品等。在进行资源勘探、开发矿藏或招商承建工程项目时,也常采用招标方式。中标是指招标人向经评选的投标人发出中标通知书,并在规定的时间内与之签订书面合同的行为。

3、而投标方上交的是填写好的文件。英文用 tender documents 或 bidding documents 均可。

4、简单说招标就是某一项目,建设单位委信当地机资质的交易中心或者招标代理,发布该项目的设计图及工程量清单,包括投标该项目的各项要求。 2。

5、邀请特定或不特定的投标人(卖方)在规定的时间、地点按照一定的程式进行投标的行为。

6、中标,就是对方认可,就可以。 专业说法如下: 投标的基本做法:投标人首先取得招标文件,认真分析研究后(在现场实地考察),编制投标书。

阅读
分享

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,149人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...