本文作者:小编

翻译谋(翻译在线)

小编 2024-09-04 37 抢沙发
翻译谋(翻译在线)摘要: 【天辰会员注册】本文目录一览:1、与狐谋皮文言文翻译2、谋其上者取其下的翻译...

【天辰会员注册】

本文目录一览:

与狐谋皮文言文翻译

1、译文:周地有一个喜欢穿皮服而且爱好珍贵食物的人,想要做一件价值千金的皮衣,就跟狐狸商量要剥它的皮。他想要准备祭祀用的美味羊肉,就跟羊商量要割它的肉。话没说完,狐狸相互带领着逃进深山之中,羊互相呼喊着躲藏进了密林之中。因此周地的那个人十年不能制成一件皮衣,五年也没办成一次祭祀。

2、“与狐谋皮”的意思 比喻所谋之事有害于对方的切身利益,终难达到目的。《与狐谋皮》的启示 如果所谋求的东西直接危害对方的利益,对方是不可能答应的。经济学认为,人都有利己之心,都以获得自己的最大利益为根本目的。但人们不能忽视一个基本前提,利己的同时不能损害他人的利益。

3、与狐谋皮是一个汉语成语,指跟狐狸商量要剥它的皮。比喻跟恶人商量要他放弃自己的利益,绝对办不到。后也作“与虎谋皮”。以下是我整理的关于与狐谋皮文言文翻译,欢迎阅读。原文 周人有爱裘而好珍馐,欲为千金之裘,而与狐谋其皮;欲具少牢之珍,而与羊谋其馐。

4、译文:周朝有个人,特别喜欢贵重的狐皮袄和珍贵的食品。他梦寐以求,想缝制一件价值千金的狐皮袄,还想准备一桌祭祀用的美味食品。他郑重其事地去找狐狸商量,要剥取它的毛皮,狐狸吓得转身就窜进山里去了。他和羊商量要割取它们的肉。

谋其上者取其下的翻译

谋其上者取其下的翻译如下翻译谋:这句话的字面意思是翻译谋:你如果把目标定为上等,得到的结果也许只是中等。如果把目标定为中等,努力之后,有可能只得到下等的结果,更不用说把目标定为下等了。其含义是,把目标定高时,都不一定能得到好的结果,更不用说把目标定低了。

这句话的意思是:你如果把目标定为上等,得到的结果也许只是中等。如果把目标定为中等,(努力之后,有可能)只得到下等的结果,更不用说把目标定为下等了。出处:宋末元初时期的诗词评论家严羽《沧浪诗话》:“学其上,仅得其中;学其中,斯为下矣。

想要最好的得到一般的,想要一般的得到不好的 出处有以下几个:《论语》:“取乎其上,得乎其中;取乎其中,得乎其下;取乎其下,则无所得矣”。《孙子兵法》也云:“求其上,得其中;求其中,得其下,求其下,必败。”唐太宗《帝范》卷四:“取法于上,仅得为中,取法于中,故为其下。

做事情要有个高的标准,才能得到好的结果,如果期望值本来就定得低,最后的结果只会更低。出自《孙子兵法》:“求其上,得其中;求其中,得其下;求其下,必败。

释义:求它的上部,得到的只是它的中部,求它的中部,得到的只是下部,求它的下部,则什么也得不到。引申义:意思是说,一个人制定了高目标,最后仍然有可能只达到中等水平;而如果制定了一个中等的目标,最后有可能只能达到低等水平。;如果立下一个下等的目标,就可能什么目的也达不到。

意思是:立上等的目标,得中等的结果;立中等的目标,得下等的结果。 意思是目标放长远一点,得到的成就就大一点。求其上者得其中;求其中者得其下;求其下者无所得。

能翻译“是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,”请进

1、“是故谋闭而不兴翻译谋,盗窃乱贼而不作”的意思是翻译谋:因此奸邪之谋不会发生,盗窃、造反和害人的事情不发生。逐字解释:是故:因此翻译谋;谋作名词指奸邪之谋;“兴”和“作”的意思是发生、兴起;“盗窃乱贼”作名词是指盗窃、造反和害人的事情。

2、爱护财货却不必藏于身边;能竭尽其力却不必为自己。“”因此阴谋诡计不会兴起,偷窃作乱无人去做,所以出外可以不关闭大门。这称为大同世界。

3、这样一来,奸邪之谋就不会发生,盗窃、造反和害人的事情不会发生,因此(家家户户)就不用关大门翻译谋了。谋闭而不兴:奸邪之谋不会发生。盗窃乱贼而不作:盗窃、造反和害人的事情不会发生。乱:造反;贼:害人;兴:兴起。外户:泛指大门;闭:用门闩插门。

4、因此阴谋诡计被抑制而无法实现,劫夺偷盗杀人越货的坏事不会出现。

阅读
分享

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,37人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...