本文作者:小编

无名氏翻译(无名氏词)

小编 2024-10-13 32 抢沙发
无名氏翻译(无名氏词)摘要: 【天辰登录链接】本文目录一览:1、诗人无名氏是谁啊?2、无名氏的英文怎样打?...

【天辰登录链接】

本文目录一览:

诗人无名氏是谁啊?

无名氏(1917年—2002年),本名卜宁、卜宝南,又名卜乃夫,当代小说家。香港著名报人卜少夫之弟。原籍江苏扬州,出生于南京。每个朝代都有无名氏写的诗。无名氏也称为佚名,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名或无名氏为作者名称。

关雎 【作者】无名氏【朝代】先秦 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。译文:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。

无名氏是一批作诗而未留名的诗人的统称。无名氏写的诗,内容大多数是写夫妇之间或朋友之间的离愁别绪和士人的彷徨失意,有些作品表现出及时行乐的思想。语言朴素自然,描写生动真切,在五言诗的发展上有重要地位。无名氏源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。

元无名氏出生日属土火蛇,1917年是丁巳年,纳音为沙中土,纳音五行属土。元无名氏是指元代诗人无名氏,本名卜宁、卜宝南,又名卜乃夫,当代小说家,香港著名报人卜少夫的弟弟,他的原籍为江苏苏州,出生于南京,中学未毕业就只身前往北京,旁听于北京大学,自学成名,20世纪三十年代开始从事写作。

无名氏是唐朝的诗人。《《无名氏·杂诗》是一本出现于唐代早期的绝句读本,作者生平不详。全书语言含蓄蕴藉,情绪无限感伤,深切地表达了诗人思念家乡的情感,以及对有家不能归的深深的悲哀之情。这是歌咏游客居外不得返乡之情的诗。语言朴素自然,描写生动真切,在五言诗的发展上有重要地位。

无名氏的英文怎样打?

若是在口语中,可以使用 John Doe 来表示 无名氏。 John Doe 在英文口语中是常用的表达,相当于一种习惯用语,其背后的典故不太为人所知,但广泛被采纳和使用。

无名氏英文为anonymity 无名氏简介:无名氏是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张李某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。详细解释:指姓名不可考的人。

anonymous adj.匿名的;不知名的;没有个性的,没有特征的;-ly,adv。

《古诗源·古歌》诗词翻译赏析

1、[译文] 萧萧秋风吹来,直撩起人们的愁思。[出自] 汉 无名氏 《古诗源·古歌》秋风萧萧愁杀人,出亦愁,入亦愁。座中何人, 谁不怀忧? 令我白头。胡地多飙风, 树木何修修。离家日趋远, 衣带日趋缓。心思不能言, 肠中车轮转。注释:飙(音标)风:暴风。

2、译文:去砍伐野竹,连接起来制成弓;打出泥弹,追捕猎物。出自先秦佚名的《弹歌》:断竹,续竹;飞土,逐宍。注释:(1)弹歌(dàn gē):古歌谣名。汉·赵晔《吴越春秋·勾践阴谋外传》载,范蠡进善射者稀,勾践询以弓弹之理,陈音于应对中引古歌曰:“断竹,续竹,飞土,逐宍。

3、这要感谢乾隆时候的那个苏州人沈德潜,是他慧眼独具,将载在《吴越春秋·勾践阴谋外传》中善射者陈音应对勾践询问时引用的古歌——“断竹读竹,飞土逐肉”,作为上古时期的优秀诗歌,收入所编著的《古诗源》,并题名为《弹歌》。从此,这首“断竹续竹,飞土逐肉。

4、译文东行登上高高的碣石山,来观赏苍茫的大海。海水多么宽阔浩荡,海中山岛罗列,高耸挺立。周围树木葱茏,花草丰茂。萧瑟的风声传来,草木动摇,海中翻涌着巨大的海浪。太阳和月亮升起降落,好像是从这浩瀚的海洋中发出的。银河里的灿烂群星,也好像是从大海的怀抱里涌现出来的。

《古歌》(无名氏)原文及翻译

1、[译文] 萧萧秋风吹来,直撩起人们的愁思。[出自] 汉 无名氏 《古诗源·古歌》秋风萧萧愁杀人,出亦愁,入亦愁。座中何人, 谁不怀忧? 令我白头。胡地多飙风, 树木何修修。离家日趋远, 衣带日趋缓。心思不能言, 肠中车轮转。注释:飙(音标)风:暴风。

2、高田种小麦,终久不成穗。男儿在他乡,焉得不憔悴。——两汉·汉无名氏《古歌》 古歌 高田种小麦, 终久不成穗。 男儿在他乡, 焉得不憔悴。飞琼伴侣,偶别珠宫,未返神仙行缀。取次梳妆,寻常言语,有得几多姝丽。拟把名花比。恐旁人笑我,谈何容易。

3、基本介绍 中文名 :古歌 作者 :无名氏 类型 :诗歌 主题 :客居胡地的游子思乡 年代 :汉代 体裁 :杂言诗 原文,其一,其二,注释,白话译文,其一,其二,鉴赏,其一,其二, 原文 其一 高田种小麦, 终久不成穗。 男儿在他乡, 焉得不憔悴。

4、古歌 无名氏 系列:古诗三百首 古歌 秋风萧萧愁杀人1。出亦愁,入亦愁。 座中何人谁不怀忧?令我白头。 胡地多飙风2,树木何修修3! 离家日趋远,衣带日趋缓。 心思不能言,肠中车轮转4。 注释 1萧萧:寒风之声。  2胡地:古代胡人居北方,故后即用以代指北方。

阅读
分享

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,32人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...