本文作者:小编

有点傻翻译(有点儿傻的英文)

小编 2024-10-25 38 抢沙发
有点傻翻译(有点儿傻的英文)摘要: 【天辰会员开户】本文目录一览:1、傻的英文翻译是什么?2、...

【天辰会员开户】

本文目录一览:

傻的英文翻译是什么?

英文翻译中的傻或愚蠢可以用多种方式表达有点傻翻译,基本含义是foolish, silly, 或者stupid。在不同的语言中,对于傻帽这一概念也有类似的表达。例如:在英语中,可以直接使用foolish、silly或stupid来描述一个人的行为或思维显得不理智。

傻傻的:silly 读音:英 [sl] 美 [sli]adj. 愚蠢的;不明事理的;没头脑的;傻傻的 n. 傻瓜 例句:Silly, people like to have people to love.傻傻的,让人喜欢也让人爱。

silly 读音:英 [sli] 美 [sli]adj. 愚蠢的;琐屑的;可笑的;犯晕的 n. (通常指小孩子)淘气鬼;傻孩子 He is not a silly boy,not by a jugful.有点傻翻译他不是一个傻孩子。

英文中的”白痴”或者”傻瓜”:idiot、blockhead。重点词汇:idiot 英 [dit] 美 [dit]n.白痴;傻瓜,笨蛋。Greenfield was behaving like an irresponsible idiot.格林菲尔德表现得像一个不负责任的白痴。

foolish a. 愚蠢的,傻的[+to-v]a foolish person 愚蠢的人 How foolish I was not to have bought it.有点傻翻译我没买下它真是太傻。It was foolish to take the test without preparation.没有准备就去应试是愚蠢的。

结构是:傻(左右结构)瓜(独体结构)。拼音是:shǎguā。词性是:名词。傻瓜的具体解释是什么呢,有点傻翻译我们通过以下几个方面为您介绍:词语解释【点此查看计划详细内容】傻瓜shǎguā。(1)傻子,用于开玩笑或骂人。引证解释⒈傻子,糊涂而不明事理的人。

moron在用法上相当于普通话的的什么,与foolstupid等等的一些有...

1、moron是一个英语词汇,通常用来形容一个人智力低下或者做出愚蠢行为的人。在普通话中,与之相对应的词汇是傻瓜,也用来形容愚蠢的人。但需要注意的是,这些词汇在日常生活中的应用应当谨慎,避免对他人造成不必要的伤害。

2、moron在用法上相当于普通话的白痴,与fool 、stupid区别:含义不同、用法不同、侧重点不同。含义不同 moron n. 笨人。fool n. 傻瓜;小丑;奶油果蓉。v. 愚弄;欺骗;开玩笑;干蠢事;玩弄;鬼混。stupid adj. 愚蠢的;笨拙的;无聊的;乏味的。n. 傻瓜。

3、在语言表达中,moron、fool和stupid都含有贬义,但它们在含义、用法和侧重点上各有不同。首先,moron通常用来形容智力发育迟滞,类似于中文的白痴,常用于指成年痴呆患者,如停留在8-12岁智力水平的人。

4、一般用stupid自嘲比较多,比如说Im so stupid! fool 常用在make fool of oneself(出丑)中。就语气而言stupid要强烈些。不过感情色彩来说stupid不一定有贬义。而fool就不同了,比如说一个人真蠢:What a fool! 它们还有一个最重要的区别是在词性上面,stupid是形容词, fool是名词。

5、moron和idiot,当然还可以用blockhead、chowder head、flathead、addle head、simpleton等。 骂人的话中,loser相当于废物,ass相当于混蛋。 表示笨的形容词还有dull、foolish、silly、thickheaded,身体上的笨拙可以用clumsy或awkward来形容。

6、stupid是形容词, fool是名词。表傻瓜的名词用得多的是moron和idiot, 当然还可以说blockhead, chowder head, flathead, addle head, simpleton。 骂人的话说loser相当于龊人,ass相当于混蛋。表示笨的形容词还有dull, foolish, silly, thickheaded, 身体上的笨拙用clumsy或awkward。

傻在英文中有几种翻译

Fool:这个词可以指代一个蠢人、傻子,或者白痴。 Blockhead:用来形容一个笨蛋或者傻子。 Simpleton:意味着一个人笨拙、缺乏智慧。 Flathead:在美国俚语中,这个词描述一个傻子或无知识的人。 Addlehead:形容一个傻瓜或糊涂虫。 Fou:这个词在法语中意味着傻人或者笨人。

英文翻译中的傻或愚蠢可以用多种方式表达,基本含义是foolish, silly, 或者stupid。在不同的语言中,对于傻帽这一概念也有类似的表达。例如:在英语中,可以直接使用foolish、silly或stupid来描述一个人的行为或思维显得不理智。

silly 读音:英 [sli] 美 [sli]adj. 愚蠢的;琐屑的;可笑的;犯晕的 n. (通常指小孩子)淘气鬼;傻孩子 He is not a silly boy,not by a jugful.他不是一个傻孩子。

英文中的”白痴”或者”傻瓜”:idiot、blockhead。重点词汇:idiot 英 [dit] 美 [dit]n.白痴;傻瓜,笨蛋。Greenfield was behaving like an irresponsible idiot.格林菲尔德表现得像一个不负责任的白痴。

foolish a. 愚蠢的,傻的[+to-v]a foolish person 愚蠢的人 How foolish I was not to have bought it.我没买下它真是太傻。It was foolish to take the test without preparation.没有准备就去应试是愚蠢的。

阅读
分享

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,38人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...