【天辰注册登录】
本文目录一览:
- 1、外贸中,提单的英文翻译?
- 2、求信用证、汇票、商业发票、海运提单、保险单、装箱单、原产地证明书...
- 3、海运翻译,谁帮我翻译一下
- 4、信用证中关于提单的条款请帮忙翻译一下。
- 5、请问外贸单证都涉及了哪些专业名词,它们的翻译是?
- 6、跪求,在线等【海运提单签发地点翻译--英译中】
外贸中,提单的英文翻译?
1、简称B/L海运提单翻译,在对外贸易中,运输部门承运货物时签发给发货人的一种凭证。收货人凭提单向货运目的地的运输部门提货,提单须经承运人或船方签字后始能生效。是海运货物向海关报关的有效单证之一。
2、对外贸易,亦称“外国贸易”或“进出口贸易”,简称“外贸”,是指一个国家(地区)与另一个国家(地区)之间的商品、劳务和技术的交换活动。这种贸易由进口和出口两个部分组成。对运进商品或劳务的国家(地区)来说,就是进口海运提单翻译;对运出商品或劳务的国家(地区)来说,就是出口。
3、一楼翻译的很好啊,海运提单翻译我再从实际操作的角度说一下(因为你的分比较多)提单方面:a 提单由COHESION FREIGHT WORLDWIDE签发 b CONSIGNEE: TO ORDER,待你拿到正本提单后在面背书,就是盖法人章然后才寄给客户 c NOTIFY PARTY: 显示开证人。但是可以只显示公司名字 不带地址也可。
4、consignee是收货人,也就是买方,提单上不是有的嘛consigner发货人,一般用shipper 本回答由提问者推荐 举报| 答案纠错 | 评论 13 1 july416 采纳率:30% 擅长: 贸易 英语考试 宁波市 其他回答 consignee是受益人的意思,如信用证中注明的,也就是卖方,凭信用证收钱,是信用证的受益人。consigner是委托人。
5、EBLC即为Electronic Bill of Lading Copy,中文翻译为电子提单副本。在外贸交易中,提单是海运货物运输的重要凭证之一。传统的提单是纸质的,容易遗失或损坏,因此电子提单的出现为海运交易带来了便利与安全。
求信用证、汇票、商业发票、海运提单、保险单、装箱单、原产地证明书...
法律分析:常见的单据如下: 商业单据 商业发票,装箱单海运提单翻译; 重量单;产地证明书;数量单;受益人证明;质量证明书;电报抄本,运输单据 提单; 运货单据 船运公司证明; 邮包收据,保险单据 保险单 投保声明 政府单据 海关发票; 领事发票;进出口许可证,商检证书。
外贸单证有,资金单据:汇票、本票和支票、信用证;商业单据:商业发票、海关发票;货运单据:海运提单、租船提单、多式运输单据、空运单等;保险单据;其他单证:商检单证、原产地证书、其他单据(寄单证明、寄样证明、装运通知、船龄证明等)。外贸单证是对外贸易中所涉及的单据和文件。
全套议付单据包括:汇票:国际结算中使用最广泛的一种信用工具。商业发票:卖方开立的载有货物名称、数量、价格等内容的清单。装箱单:发票的补充单据,列明海运提单翻译了信用证中买卖双方约定的有关包装事宜的细节。提单:在“CIF条件”之下,出口商应该在支付运费之后,向船公司领取提单。
出口需要用到发票,装箱单,报关单,核销单,报关委托书,情况说明,其它情况还可能要提供商检证明,报检委托书,濒危物品出口证明等。
报检是拿着报关单和其他资料去做的,所以报关单和报检单之间是先有报关单后有报检单,这是船还没有开之前你要做的事情 商业发票,装箱单,汇票,原产地证,保险单,提单,装船通知这几份单据其实都是信用证下交单的单据。
商业发票:商业发票是买卖双方之间的官方交易记录,它列出了商品的详细信息,包括数量、单价和总价。商业发票的日期通常与货物交付或服务的提供日期一致。 装箱单:装箱单是出口商提供给进口商的文件,列出了货物的详细包装信息,包括箱子的数量、尺寸、重量以及每件商品的描述和数量。
海运翻译,谁帮我翻译一下
PAYMENT TERMS海运提单翻译: FULL FREIGHT TBP IN USD TO OWNER’S NOMINATED BANK ACCT WITHIN 3(THREE) BANKING DAYS ACOL N S/R B/L MARKED”FRT PAYABLE AS PER C/P” BUT ALWAYS BBB.付款条款:全部运费按照美金在3个工作日内付到船东指定银行。
放电率:8000吨海运提单翻译,连续24小时,SHINC PWWD。 4 × 20吨海运提单翻译的基础上德里克斯1 × 50吨朝中有4个礼拜保持/ 7井口2 / 3。
Ocean Freight: 海运费 Bue / Shanghai: usd 65 w/m 布宜诺斯艾利斯到上海 W/M货物运价分级表”中,计费单位为“W/M”的货物,按货物的重量吨和体积吨二者择大计费。
如诸事顺利、天气允许、且无意外情况发生,船舶预计抵达装港Chennai约2008年12月8日(不保证)。
该货物装了无论本国船,还是外国船,本CARRIER都受该国法律保护和约束。本提单上任何条款都不被认作主动放弃本国法律管辖的条款。无论该船是本国船级还是外国船级。海运前后,为海运准备的,国内或外国carrier,ocean Carrier acts solely as agents of the merchants。这句应该懂吧。
信用证中关于提单的条款请帮忙翻译一下。
翻译:TO ORDER OF SHIPPER海运提单,空白背书,注明运费到付,通知方为信用证申请人的全名和地址。有关名词的解释。(1)指示性提单。在提单的收货人处通常有如下几种情况:第一。收货人是具体的公司名称或者名称+地址,这种情况不需要SHIPPER背书;第二。
这个条款的意思是:货物必须由定期班轮完成装运,提单必须显示这一点。也就是说,应该在提单上注明:SHIPMENT TO BE EFFECTECD BY REGULAR LINE VESSEL 。当然你必须在订舱配载的时候向货代讲清楚这一条,务必让货代满足这一条的要求。
TO ORDER OF(某外国银行名字)AND BLANK ENDORSED 这个意思是:凭某外国银行的指示,加空白背书。但是,条款这样规定是错误的,即如果提单的收货人写成TO ORDER OF(某外国银行名字),那么发货人无需背书。即TO ORDER OF(某外国银行名字)和 BLANK ENDORSED 不能够并列出现。
装箱单,一份正本、两份副本,如果货物由集装箱装运,标识或标签应连同一份装箱单副本贴在箱门上,该标识或标签应载明买方名称、完整地址、电话和传真号码。(A CERTIFICATE TO SHI EFFECT IS REQUIRED.这里的SHI不明白是什么意思,就是“要求有一份SHI证书”。
该提单条款MADE OUT TO ORDER AND ENDORSED TO THE ORDER OF XXX BANK的意思是——提单上的收货人显示为:TO ORDER,提单背面,即SHIPPER要敲章和签字,再写上TO THE ORDER OF XXX BANK。这是将提单做成“空白指示提单”,并由发货人或托运人,也就是SHIPPER背书给XXX BANK。
请问外贸单证都涉及了哪些专业名词,它们的翻译是?
在国际贸易的繁忙世界中,单证的准确翻译是沟通与合规的关键。
自己下个翻译软件不就行了,什么金山词霸,GOOGLE翻译(这个要联网)啊,都行。单证员,跟单员不用英语特别好,单证就那几个,需要看的点儿,也就那么几项,工作中多和同事学习,多积累,补充自己。干脆去买本外贸单证的书看看,主要就看看外贸术语,单证流程之类有实用性的就行了。
DO是外贸中的一种单证,全称为Delivery Order,中文翻译为交货单。它是由发货人(出口商)发出的一种文件,用于确认某种商品的交付事宜。在国际贸易中,交货单是非常重要的一种单证,因为它涉及到货物的最终交付和支付。外贸中的交货单DO通常由买方、卖方和承运人共同签署。
跪求,在线等【海运提单签发地点翻译--英译中】
我想他们无法进行拍卖因为我们已经通知他们给你的集装箱放行了。他们已经得知这个消息了。我们会继续催海运部门尽快放行集装箱的。此致。纯手译。。
PAYMENT TERMS: FULL FREIGHT TBP IN USD TO OWNER’S NOMINATED BANK ACCT WITHIN 3(THREE) BANKING DAYS ACOL N S/R B/L MARKED”FRT PAYABLE AS PER C/P” BUT ALWAYS BBB.付款条款:全部运费按照美金在3个工作日内付到船东指定银行。
OWNER CONFIRM RECEIPT OF BANK SLIP OF FULL O.FREIGHT.翻译如下,付款条件:所有运费应在装货结束后且签发注明”根据租船合同运费可付“的提单后的3个银行工作日内(通常是卸货前)以美元付至船东的指定银行账号。如果需要”运费已预付“的提单,这类提单应在船东确认收到全额运费的银行水单后签发。
还没有评论,来说两句吧...