【天辰登录链接】
本文目录一览:
日语中的“毛”指的是什么毛?
1、毛 罗马音【mou】 假名【もう】翻译:毫.打率3割3分3厘3毛/安全打击球率三成三分三厘三毫.中国の比率歩合に“毛”はない。
2、写羊毛的必然是羊毛。写毛的可以包括羊毛、马海毛、羊绒、羊驼毛、驼毛或是以上的混纺,通常指羊毛,因为后边的价格都比羊毛贵...不是羊毛的不如直接标榜名字了... 还有种情况则是不清楚混纺比例或是具体其中那种材质的可以直接标示毛。
3、日语中的“毛”就是汉语中的“毛”,衣服上用的一般都是羊毛,所以你的衣服水洗标上65%的毛是指羊毛无疑。
4、表面材质 羊驼65 羊毛35 毛皮部分 水貂皮 短毛兔 里子材质 彭胶棉 这里的毛指的就是羊毛,日语里如果是其他种类的毛就用该物种名称代替,其余的 毛 就是指羊毛。
5、人毛(じんもう):指头发。中国人已经不屑于把“毛”字用于形容人了。日语口语也只说“髪の毛”。但“羊毛(ようもう)”,“鞭毛(べんもう)””鼻毛(はなげ)”等许多称呼与我们是一样的汉字。
毛的英文翻译
1、她留着短发翻译:Her hair is short。hair英 [he(r)] 美 [her] n.头发,毛发;(动、植物的)毛;一丝丝,些微;毛发织物。She had dyed black hair.她将她的黑头发染了色。
2、这个……汉语姓翻译都是翻译为拼音的啊,难看也没办法啊,只有翻译为wei mao…你自己想个英文名吧,汤姆吉姆之类的。
3、羊羔毛的英文翻译为:LambWool 羊羔毛英文名(LambWool)又叫羊仔毛,是冬天衣服里面常用的一种材质,因其保暖性和时尚感并重而大受欢迎,羊羔毛的工装外套也是2016年冬天最时尚的元素。
4、毛茸茸的英文是furry。读音:英式读音是[fri],美式读音是[fi]。释义:毛茸茸形容某物表面有很多绒毛或蓬松的毛发。用法:毛茸茸通常用来形容动物的外观,也可以用来形容某些物体的质地或触感。词形变化:没有复数形式。
5、[披毛]详细解释 方言。披散的头发。李劼人 《死水微澜》第三部分九:“﹝ 曾师母 ﹞不很好看,却是喜欢打扮,长长的披毛,梳得拱拱的,外面全没有那样梳法。”[披毛]百科解释 披毛,读音pī máo,汉语辞汇,释义为方言。披散的头发。
6、在对外翻译英语时,中文名称有两种翻译方法,大陆采用的是拼音法,就是直接使用汉语拼音来作为中文的英语翻译单词,在这种标音法中,单词的发音方式是汉语拼音而不是英文。
_毛的解释_毛的解释是什么
_毛的意思是在某种场合中,一个人对另一个人做事做法上看不惯。觉得这人不谦虚太傲气一般会用到的词语,对人不尊重的语气词。意思可以理解为:嚣张什么呢。很叼啊?在广州方言中,“吊毛”发音与西北方言“叼毛”的意思相同。
“毛”在汉语中常用来描述动物身上的细毛。例如,在描述羊、牛等动物时,常常用到“羊毛”、“牛毛”等词汇。此外,“毛”也可指某些植物表面的细丝状物,如某些植物的绒毛。 作为计量单位的“毛”:“毛”在中国某些地区的方言中,也作为货币单位的非正式称呼。
“毛”字是单一结构,其金文字形就像弯弯曲曲的毛发的形状,所以毛的本义是指人和动物身上的毛发。由于毛发是很细小的东西,所以“毛”字引申出细微、微小的意思。
“毛”常用来表示动物身上的毛发。例如,狗毛、羊毛等。此外,还可以指某些植物表面的细丝状覆盖物,如松毛。在某些方言中,“毛”也可以指代人体的皮肤上细微的汗毛。 作为形容词的“毛”:“毛”可以作为形容词来描述某些物体的特征。
毛这个姓,用英文怎么翻译
这个……汉语姓翻译都是翻译为拼音的啊翻译毛,难看也没办法啊,只有翻译为wei mao…你自己想个英文名吧,汤姆吉姆之类的。
最后,毛作为一个姓氏,在宋代以后,也泛指小钱,特指一角钱。
虽然一般情况下可直接使用汉语拼音作为英文翻译,但在正式场合,使用相应的英文翻译更为合适。下面整理翻译毛了部分姓氏的英文翻译供参考。
如果是翻译,只能遵循名从主人的国际惯例,把汉语拼音大写为 Mao Maoyi 即可;只要不改变原读音,也可以拼写为 Mao More-yee。如果想另起别名,除了姓氏“毛”不能改变外,与原名无关。
中国人的形式非常多,而在和外国友人打交道的时候就需要用到英文名。名字则很容易,但姓氏却不能随意翻译。有些人认为,将姓氏直接转化成汉语拼音就行了,其实这是一个误区。拼音的读法和英文的读法差别非常大,直接转化则会带来很多不便。
在正式场合,中国姓氏的英文翻译往往更加讲究,不仅考虑音译,也会考虑姓氏的文化象征。
还没有评论,来说两句吧...