【天辰会员登录】
本文目录一览:
用英文怎么翻译那些做菜作料
1、原料: 小白菜、肉丝、香菇丝。下面,少许,硬一点。 捞出,放冷水冲,淋干水分。 大火,先炒肉丝,熟,加白菜,变色,加香菇,炒几下,加面条(粉)炒几下,拌匀,改中火,加盐、胡椒、少许味精,改小火,一手拿锅铲炒,一手拿双筷子把面条抖松,面条和作料尽量拌匀,火候要掌握好,白菜不能黄。
2、在美国和欧洲的中餐馆中,中文菜单翻译英文最直接的方法就是“音译”。音译就是把菜品的中文名字用拼音写出来,这种方法简洁直接也很有特色。比如豆腐,虽然可以译成“大豆乳酪”,但更多的是用“TOFU”一词即可,美国人点菜已经会正确地说“TOFU”,还知道它有益健康呢。
3、如果是番茄酱的话,那么颜色可能是深红色,而番茄沙司的颜色可能颜色更为鲜亮一点,番茄酱可能更加粘稠,流动性不强,番茄沙司可能更加稀一点儿流动性更强,蕃茄酱的主要成分还是番茄但是番茄沙司,可能除了番茄酱还加有其他的调味品,所以说番茄酱和番茄沙司的区别还是很大的。
4、炖杜里鸡 翻译成英文是:Stewed tandoori chicken 杜里鸡 Tandoori chicken ...菜肴几乎一律以黄色咖喱(curry)和一种名为“马萨拉”(masala)的香料为作料,其中最驰名的一道菜是“杜里鸡”(Tandoori chicken),其味鲜肉嫩,十分可口。
maki翻译成中文可能是一种食品
Maki是日语 意思是“卷”的意思。寿司卷分为小卷(Hoso Maki) 和大卷(Futo Maki)。小卷通常用寿司紫菜的一半,而大卷用整张紫菜。小卷通常只包一种材料的内馅,而大卷可用多至十种的馅料。
Maki是日语,意思是“卷”。 寿司卷分为小卷(Hoso Maki)和大卷(Futo Maki)。 小卷通常使用寿司紫菜的一半,而大卷则使用整张紫菜。 小卷通常只包含一种材料的内馅,而大卷可以使用多达十种不同的馅料。
以下是日本餐馆中常见的菜单翻译:NIGIRI:捏寿司,一种将寿司饭握成球状或椭圆形并加上配料的食物。GUNKAN:舰卷,一种寿司卷,通常包括一层或多层醋饭和各种鱼或其他配料。MAKI:寿司卷,一种将醋饭和配料卷在一起的食物。TEMAKI:手握寿司,一种用双手将醋饭握成球状或椭圆形并加上配料的食物。
毛巾绣用英语怎么翻译?
1、wrap()包装英语美国卷料翻译的包卷料翻译;缠绕卷料翻译;包裹(或包裹、覆盖等。)同;封面;膝毯、披肩、围巾、头巾、罩衫、大衣、大衣;包装纸;保密;不及物动词缠绕、盘绕(通常与over、around等连用。);包卷料翻译,包;穿上(衣服等)。);[例子]哈利仔细地包装好礼物卷料翻译,让马克送给他们。
还没有评论,来说两句吧...