【天辰会员】
本文目录一览:
关于翻译记忆库(TM库)和对齐操作
翻译记忆库(TM库)是翻译过程中积累和存储原文与对应译文的工具,旨在提升翻译质量、速度、一致性和效率。TM库通常与计算机辅助翻译软件(CAT)结合使用,在处理新文档时提供先前翻译过的匹配建议,避免重复劳动。翻译记忆库由原文和译文两部分组成,支持本地化流程。
首先,创建两个基础的sdltm库作为示例。合并过程如下:假设我们要将cn-en-0sdltm的内容合并到cn-en-0sdltm中。在Trados的“翻译记忆库”界面,打开cn-en-01库,点击“导入”按钮,然后选择“添加文件”。遇到的一个小问题是,TM库的扩展名为sdltm,但文件选择器中并未直接显示。
导入功能的来源档案可以是原生档案,也可以是其他业界标准的翻译记忆档案。有时有些翻译记忆库是以其他形式储存,则必须透过一些格式转换才能进行导入。
翻译记忆库TM:可以和trados等翻译软件一起使用,在翻译新文档时进行自动匹配。这就意味着,以前翻译过的句子、段落或是文本可以不需要重新翻译。译者可以根据需要随时重复使用已翻译的内容。翻译记忆库中输入的内容越多,翻译后面的项目就越快。译者会有更多时间来斟酌以前没有遇到过的翻译内容。
提升翻译记忆库质量的工具主要包括Tmxmall和TMXEditor。 Tmxmall的功能及操作 Tmxmall是一个翻译记忆库检索与交换平台,提供语料对齐、云记忆库、语料商城和TMROBOT等功能。- 记忆库合并与分割 - 合并:将不同领域的翻译记忆库TMX文件合并。
翻译记忆库在翻译工作中扮演着重要的角色。译者首先提供一段待翻译的文字给系统。系统会自动分析这段文字,尝试在数据库中寻找过往翻译过的相似段落。若找到匹配的旧有翻译,系统会呈现给译者供参考。译者可以选择接受、拒绝或修改旧有翻译。修改后的版本将被记录并存入数据库,供未来使用。
align用法是什么?
1、align是一个英文动词,其含义丰富,主要用于描述使结盟、排列成直线或调整至一致状态。在商业环境中,它强调与他人或组织建立合作关系,如我们的公司需与他们携手并进,这表明翻译对齐了团队协作的重要性。在物理现象中,如铁屑在磁场中自动排列成直线,展现翻译对齐了align对于物体定向和对齐的精确描述。
2、aligned的意思是排整齐;校准;(尤指)使成一条直线;使一致。aligned是align的过去分词和过去式。关于aligned的双语例句如下:The machine is rough aligned and permanently grouted into place.粗略校准机器,进行永久灌浆。
3、作为动词,align的主要用法包括使成一线,即让物体或元素在一条直线上,或者在政治或社会层面上,表示结盟或联合。此外,align也可以用作不及物动词,表示事物自然而然地排列或对齐。其变化形式如下:第三人称单数为aligns,过去分词为aligned,现在进行时为aligning,过去式为aligned。
有什么好用的翻译对齐软件可以推荐吗?
1、Tmxmall在线对齐工具是国产软件,特别关注中英/英中对齐,提供了便利的解决方案。
2、ABBYY Aligner是一款来自俄罗斯的双语对齐工具,专为翻译工作者设计,用于对双语文本进行对齐翻译操作。ABBYY Aligner特色 高质量的平行文本对齐 ABBYY Aligner 0在处理平行(双语言)文本时,采用独特的算法,能够提供高级的精确度和效率。
3、总之,Tmxmall在线对齐是一个简单易用、高效便捷的对齐工具,能够显著提升您的工作效率。无论您是从事翻译工作,还是需要处理多语言文档,它都能为您提供可靠的支持。
4、首先说一下WinAlign。WinAlign是一款可视化交互性软件。它将原文与译文中匹配的句子左右对齐,用户这时可以直接对软件已对齐的句子进行调整。例如,若要将下面的两段话对齐:需将以上两段话各存为一个文档,然后导入WinAlign进行对齐,如下图所示。
5、Tmxmall在线对齐是一个便捷的在线对齐工具。用户可以导入需要对齐的文档,支持单文档或双文档导入。导入文档后,用户可以对内容进行合并、拆分、插入、删除等操作。单击“对齐”按钮,系统会自动将段落拆分成句对。导出格式灵活,支持tmx、xlsx、docx、txt等格式。memoQ则是一个功能更为全面的专业对齐软件。
6、雅言翻译研发的 MarsCAT 软件,结合全球语料库、数据库与词句库,提供计算机辅助翻译、机器翻译、视频翻译和对齐功能。基于云技术,支持全球译员实时远程协作,显著提高工作效率和文件翻译速度。软件集成多种主流机器翻译引擎,一键生成多个翻译结果,提供多样选择,提升翻译的精准度,使翻译过程更为轻松简单。
还没有评论,来说两句吧...