本文作者:小编

最终到达翻译(最终翻译成英语)

最终到达翻译(最终翻译成英语)摘要: 【天辰注册官网】本文目录一览:1、终于到达了目的地翻译成英文2、...

【天辰注册官网】

本文目录一览:

终于到达了目的地翻译成英文

1、atlast的意思是:最后;终于。atlast的意思是:最后;终于。atlast的英英释义是Adverb:astheendresultofasuccessionorprocess;ultimatelyhehadtogiveinatlonglastthewinterwasover。atlast的词义辨析是atlast,atlength,eventually,finally,intheend,lastly。

2、- get to是一个动词短语,其中的介词to表示到达的目的地。③英文的具体用法举例: arrive at:- 我们凌晨4点到达了机场。 (We arrived at the airport at 4 a.m.)- 他们终于到达了山顶。

3、In 2010, the National Day, I went to the XiangShaWan play, I was written in the book, I now on the Internet, let you experience the happiness at that time together!在10月3日的上午九点,我们出发了,大概行了7个小时的无聊路程,终于到达了目的地——响沙湾。

4、目的地的英语是destination。读音: [destnen]意思是目的地、终点。例句 We eventually arrived at our destination。我们终于到达了目的地。词汇用法 destination用于具体意义时指“目的地、终点”,用于抽象意义时指人的“理想、目标”该词常用作单数形式。

火车终于到达北京了。翻译成英语

1、arrive at用法:作不及物动词时,常可与介词at〔in,on〕连用。arrive at表示“到达某地点”时,往往指到达较小的地点,arrivein表示“到达的区域”时,往往指较大的地方,arrive on则表示“到达某现场”。arrive可与表示地点和时间的副词连用,但是不能与表示意图或程度的副词连用。

2、There was a very friendly Ayi (aunt) sitting opposite to me.3:第二天,火车到了北京,我妈妈来接我,这次旅途非常愉快。The second day, the train arrived Beijing. My mother picked me up. This trip was very pleasant.4:今天在家里写作业,到了下午,妈妈领我去叔叔家。

3、Please send me word of your arrival.你开车来也好,乘火车来也好,但必须准时到达。Whether you drive or take the train, you must be here on time.当我到达时,他业已走了。He had gone when I arrived.他们一行5人昨天到达北京。

4、开往大连的火车passengers for Beijing去北京的旅客He is getting on for sixty.他快到六十岁了。

5、火车的英语是train。读音:英[tre_n]美[tren]。n.火车;行列;一系列相关的事情;拖裾;v.训练;教育;培养;修整。例句:Wewentupcountrybytrain.我们乘火车去了内地。

6、data in the report have been carefully examined and corrected.火车经过时,整座房子都在震动。The whole house vibrates/shakes whenever a train passes.红军经过千难万险,终于到达陕北。

“终于到了”翻译成英语

“终于到了”翻译成英语:Finally arrived。

Arrive是一个英语动词,意思是到达,抵达或达到某个地方。这个词通常用于描述人,物或车辆到达目的地的过程。例如,当你到达机场时,你可以说I have arrived at the airport.(我已经到达机场了。)Arrive还可以用于描述某个事件或情况的发生。

单词发音:英 [fanli]     美 [fanli]单词释义 adv. 最后;决定性地;最终 词语用法 finally是一个英文单词,副词,意思为最后、终于、不可更改地、决定性地。

到达的英文表达有五种:reach; arrive; get to; come; fetch。reach 英 [ri:t] 美 [rit]v.到达,走到;够…,抓…;完成 n.手脚能够到的范围;范围,区域;影响的范围,管辖的范围 He did not stop until he reached the door...他走到门边才停下。

finally的中文翻译

finally意思是:adv.总算;最后,终于;末后;结果。读法:英 [fanl] 美 [fanl]不同意思的运用:(1)终于;最终 The performance finally started half an hour late.晚了半小时以后演出终于开始了。

finally的意思是:总算;最后,终于;末后;结果 finally 读法 英 [fanli] 美 [fanli]词义辨析:at last,at length,finally,in the end这些词或词组均含有“最后,终于”之意。at last多指经主观努力,克服各种困难后才终于达到目的。

“finally”的中文是“最后;决定性地;最终”。

finally是英文中的一个副词,当其翻译成中文时,主要的意思为“最后”。这个词常常用于表示某个事件或动作是在所有其他事情完成之后发生的,或者是给出一个结论性的陈述。finally的用法 finally在句子中的位置通常比较灵活,可以放在句首、句末或句中,根据句子的结构和语境来确定。

finally 英[fanli] 美[fanli]adv. 最后,终于;总算;末后;结果 [例句]I finally bought a house.我终于买了栋房子。But it has finally happened.但它最后还是发生了。I finally told my wife.最终我向妻子坦白。

来自VOA的 Finally, Eventually, Ultimately: What’s the Difference?(2021/7/11) 节选 我们说话和写文章经常会用到“最终地”,“最后……”这样的说法,但是脑海里会有三个词同时蹦出来,让你有时候无从选择。

阅读
分享

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,26人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...