【天辰平台登录】
本文目录一览:
- 1、舍下的国语词典舍下的国语词典是什么
- 2、文言文对老妇人称呼
- 3、恩泽及舍下出自哪首诗?
- 4、舍去文言文翻译
- 5、陶渊明的桃花源记中文翻译
舍下的国语词典舍下的国语词典是什么
___的国语词典是:以词汇为研究对象的学科。狭义的词汇学只研究语词的构造和词汇的发展、构成及其规范;广义的词汇学则包括词源学、词义学、辞典学等。如研究词汇的起源和发展的历史词汇学、研究某个时期的词汇系统的描写词汇学、研究语言词汇一般理论的普通词汇学。也作「词汇学」。
词典的国语词典是:一种工具书。参见「辞典」条。 词典的国语词典是:一种工具书。参见「辞典」条。 词性是:名词。 拼音是:cí diǎn。 结构是:词(左右结构)典(上下结构)。 注音是:ㄘ_ㄉ一ㄢˇ。
__的国语词典是:传统对字典、词典、百科全书等工具书的统称。如:「学习语文,手边一定要备有几部辞书。」词语翻译英语dictionary,encyclopedia法语dictionnaire,encyclopédie。 __的国语词典是:传统对字典、词典、百科全书等工具书的统称。如:「学习语文,手边一定要备有几部辞书。
__的国语词典是:一种旧式辞典。系从各种书籍中采辑资料,然后按其性质内容分类编排,以便查寻资料用的工具书,如《艺文类聚》、《太平御览》、《永乐大典》、《古今图书集成》等。由于有些类书征引许多现已佚失的古籍,故对于辑佚考证古籍有很大的帮助。
辞源的国语词典是:书名。民国四年(西元1915)_由商务印书馆出版的综合性辞典。陆尔奎、方毅等主编,十二集,分正、续编。探求字与词的来源,故称为「辞源」。体例以单字为纲,逐字编列以其字冠首的复辞。各条多引古书作证。 辞源的国语词典是:书名。
文言文对老妇人称呼
有两种称呼方式:老妪和老媪。老妪舍下翻译,指的是老年妇女。例如,明代归有光的《项脊轩志》中提到:“家有老妪,尝居于此。”这句话的意思是,家中有位老妇人,曾经居住在这里。老媪,也是指老年妇人。例如,明代郑之珍的《铁杵磨针》中说:“过小溪,逢老媪方磨铁杵。
老妪 [ lǎo yù ] 老年妇女。引用:明代·归有光《项脊轩志》:家有老妪,尝居于此。翻译:家中有个老婆婆,曾经在这里居住过。老媪 [ lǎo ǎo ] 老年妇人。引用:明代·郑之珍《铁杵磨针》:过小溪,逢老媪方磨铁杵。翻译:舍下翻译他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒。
对于老妇人的称呼,文言文中可以使用“老妪”或“老媪”。这两个词都指的是老年妇女。例如,“老妪”在明代归有光的《项脊轩志》中被用来描述家中的老妇人。而“老媪”则在明代郑之珍的《铁杵磨针》中被用来指代磨铁棒的老年妇人。
恩泽及舍下出自哪首诗?
恩泽及舍下这句话来自中国唐代诗人白居易的《赋得古原草送别》。原文:离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。远芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孙去,萋萋满别情。恩泽及舍下,穷巷陋墙儿。悲来已忘形,滞息中原气。馨香盈竹户,稀稀落木薇。将军金甲夜不脱,半夜冲冠杀人起。
意思是“上天的天恩浩荡,惠泽到了我们家”,全句为“恩泽及舍下,麟儿至我家”,“麟儿”指女儿,而“麒儿”指男孩,是生子报喜意思。恩泽是指恩惠赏赐,比喻恩德及人,像雨露滋润草木称帝王或吏给予臣民的恩惠。语出《逸周书·时训》:“大雨不行时,国无恩泽。
恩泽及舍下出自俗语,这句话是家人给新生儿父母报喜用的句子。正确的断句应该是“恩泽及舍下,麟儿至我家”,意思是上天的天恩浩荡,惠泽到家,平平安安送了一个新生儿。
意思是说上天的恩泽惠及自己一家,给家里添了一个麒麟一样的孩子。恩泽及舍下,麟儿至我家。身经十月苦,骨开十指难。仔重七斤三,偕母同平安。“麟儿”指女儿,“麒儿”指男孩。
恩泽及舍下,千金至我家,身经十月苦,骨开十指难,女重六斤四,偕母共平安。
恩泽及舍下,这句话常用于家人向亲朋好友报告新生儿降生的喜讯。正确的断句应为“恩泽及舍下,麟儿至我家”,意味着上天赐予的恩德已经降临到我家,带来了一位健康平安的宝贝。报喜固然是一件令人喜悦的事情,但在这份喜悦中,我们更应向母亲致以崇高的敬意。
舍去文言文翻译
◎取 文言文字词翻译字词有:期舍去委引顾最好能快一点 期qī 基本字义 1。 规定的时间,或一段时间:定~。限~。 ~限。学~。 2。 量词,用于刊物或其他分期的事物:第五~。 3。 盼望,希望:~望。 ~冀。~盼。 ~待。 4。 限度:“征敛无~求索无度”。 5。 必,决定:“~死,非勇也”。 6。
译文 陈太丘和朋友相约出行,约定的时间在中午,过了中午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。
一天,华佗走在路上,看见有个人患咽喉堵塞的病,想吃东西却不能下咽,家里人用车载着他去求医。华佗听到病人的呻吟声,就停车去诊视,告诉他们说:“刚才我来的路边上有家卖饼的,有蒜泥和大醋,你向店主买三升来吃,病痛自然会好。
陶渊明的桃花源记中文翻译
译文 东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。他顺着溪水行船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷的散在地上。渔人对此(眼前的景色)感到十分诧异,继续往前行船,想走到林子的尽头。
翻译:在晋朝太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。他顺着小溪划船前行,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有其他杂树,芳草鲜艳美丽,落花繁多。渔人对此感到非常诧异。他又向前划行,想划完这片桃花林。
翻译:东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。一天,他顺着溪水行船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷的散在地上。渔人对此(眼前的景色)感到十分诧异,继续往前行船,想走到林子的尽头。
忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有其它的树,花草遍地鲜艳美丽,落花繁多。渔人对此感到非常诧异。(渔人)又向前划去,想划完这片林子。 桃林在溪水源头就到头了,便出现一座山,山边有个小洞,里面隐隐约约好像有光亮。(渔人)就跳下船,从洞口进入。
译文:东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。他顺着溪水行船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷的散在地上。渔人对此(眼前的景色)感到十分诧异,继续往前行船,想走到林子的尽头。
还没有评论,来说两句吧...