【天辰开户链接】
本文目录一览:
archer无限剑制的咒文英文意思跟翻译的中文意思不同。。。
1、我只有翻译,图片发不上来,楼主把你邮箱给我下~翻译先给你:I amthe done of my sword 身体由剑所铸,吾为所持剑之骨。Steel is my body, and fire is my blood 血液如铁,而心如琉璃;钢铁为身,而火焰为血。
2、those hands will never hold anything 然而,武者有的只有虚无 So as I pray,Unlimited Blade Works 故如我所求——无限剑制 你是说的UBW吧。
3、表示土狼和红A咏唱的UBW有所不同,英文翻译又和日文翻译不同...所以,整理了之后都贴出来了 Archer I am the bone of my sword. (此身为剑之骨。
无限剑制的中文翻译
1、中文译文:吾为所持剑之骨,此身为剑所成。钢铁为身,而火焰为血;血潮如铁,心如琉璃。手制之剑已达千余,纵横无数战场而不败。不为死所知,亦不为生所知。只是未尝得一知己。
2、……按照官方的翻译,是 Unlimited Blade Work,即UBW线。英灵版士郎的奥义,属于结界型特技。
3、My whole life was unlimited blade works.(此生即为“无限剑制”)この体は”无限の剣”で出来ていた(此身定为“无限之剑”所成)Fate stay night(2006)身由剑所成。血潮如铁, 心如琉璃。
4、定为无限剑制 体は剣で出来ている 血潮は鉄で 心は硝子。几たびの戦场を越えて不败。ただの一度も败走はなく、ただの一度も理解されない。彼の者は常に独り 剣の丘で胜利に酔う。故に、生涯に意味はなく。
fate无限剑制音译求
无限剑制(Unlimited Blade Works) 生前所锻炼出无限剑制翻译的固有结界力量。是在结界范围内无限的幻化出宝具的能力。而且不仅仅是宝具本身的力量被投影出来无限剑制翻译,连带拥有者的战斗经验都会被复制。
吉尔伽美什的“天地乖离开辟之星(Enuma Elish)”的类别。
还没有评论,来说两句吧...