本文作者:小编

翻译服务外包合同(翻译服务合同模板)

小编 2023-05-16 137 抢沙发
翻译服务外包合同(翻译服务合同模板)摘要: 【天辰注册】本文目录一览:1、英语翻译怎么去接一些私活?有什么门路吗?...

【天辰注册】

本文目录一览:

英语翻译怎么去接一些私活?有什么门路吗?

去哪儿接私活、如何接私活、如何定价格、如何对付甲方?(应大家要求,文章最后有LOGO接单表下载)

undefined

undefined

紧张什么?TIME本来粉丝就不多,看到大家在催更TIME也心急如焚,于是熬夜写了一篇《孟菲斯下》,谁知群众的眼睛是贼拉拉亮的,小样,还真糊弄不了你们啊?不仅没有被评精选,还被好多粉丝取关了…

最近很忙, 确实很忙。TIME和大部分人一样,08年毕业后开启了北漂生涯 ,这些年做过底层、中层、高层,有故事有过往,目前创业初期,成立了两家与设计和教育相关的公司。

如今TIME芳龄30+,在业内也算是个快退休的老设计,发挥余热写点东西。其实这也是TIME的一大爱好,因为本人并不像文章里那样嗨,反而让这个社会磨砺得比较谨言慎行。所以文章中的我,是内心世界的我,是活在文字之间的我。但是有些朋友可能不喜欢或有其他观点的,在这里TIME只能说…我改不了。

第一,TIME不是写手,不用写文章养家糊口,没有必要搞什么论证观点,更不是搞科研历搞史学,什么都是100%的准确。

第二,谁是不是基佬、谁到底属于什么风格的、谁有多少成就等所有信息都来自网络与书籍,TIME没有立场。

第三,TIME觉的只要不触碰到他人利益、不违法、不骂街,就没必要那么拘着,茶余饭后,大家全都盯历当看个乐呵。

☝私活

前段时间TIME跟毕业的学生聊天,聊到私活。包括如何接私活、私活定价、合作流程、发票税务等等。我相信大家对这个也很感兴趣,所以今天分享一下

这里TIME只说自己的情况,不做代表。

TIME09年参加工作,至今已有10年,这10年里确实接了很多私活,但一般是在中后期,前期(1-3)年里做了很多不给钱的活……那么。TIME平时在哪儿接私活呢?

TIME通常接私活的方式属于“守株待兔”但绝对不是傻傻的等,要学会宣传包装自己。举个例子。

假如你设计好了一个LOGO想发朋友圈炫一下,那么你选择发九宫格,还是单张图?

TIME知道很多人听说过一句话:Less is more少即是多。按照美观程度,那肯定是选择发单张啊!一目了然,不放大就能看到整体和细节,体现了我技术的高超与品位😎

错误🙅

首先你朋友圈大部分人是麻瓜,他们不懂Less什么的,只是觉得这是一张图片,或许是一张挺好看的图片而已,不明白的可能会觉得这是一张网络配图,所以,你会错过很多让人家了解你的机会。

正确🙆

发九宫格虽然不美观,有些图片展示不全面,五颜六色影响美观。但就是这种“缺陷”才会让人点进去看,毕竟人都喜欢偷窥嘛…

undefined

扯个蛋,其实你平时多观察朋友圈会发现,那些微商很喜欢发九宫格,因为内容越多越有说服力。

undefined

没想到一个朋友圈还有这么多门道?这还只是表面的皮毛,当别人点开图片后,才大有乾坤!点开大图是这样的:

没什么毛病,剧中展示平衡美观,注意力集中在作品和细节上,能很好的欣赏作品。但你再加点功夫,那就不一样了。

LOGO:设计师就要有一个属于自己的LOGO,LOGO可以提高你个人的品牌知名度,可以当头像当配图。说白了,把LOGO当做一个符号去洗脑,让别人看到这个符号就联想到你联想到设计。所以个人的LOGO设计最好是小动物植物什么逗则郑的,比山颂如美团,京东。

什么?TIME的LOGO是?张学友😂

安全框+点缀:周围加一些点缀,加点英文来提升逼格,你是设计师应该懂。可以利用边角处留下口号,完稿时间,官网址等。口号就是什么“越努力越幸运”“细节决定品质”之类的烂大街鸡汤。或者“真香”“我太难了”网络用语,可以用英文表达显得搞笑不失风格。没有官网就上传QQ空间,当然这个东西几乎没人去看,只是提升档次的。

包装自己的作品不怕多,就怕不够,你花一周时间设计一个LOGO,花点时间装饰一下作品是有必要的,除了上面讲的这些,TIME还会做一些衍生品,比如LOGO辅助线、色值、辅助图形等。然后下载一些样机添加上去,看起来就像VI一样。

这些图打包发给甲方爸爸,爸爸肯定满心欢喜,噢呵!还有惊喜?用户体验是什么?超出用户预期啊!这大大的增加了过稿率,甚至有可能带来附加值。

有一次TIME给甲方爸爸设计了一个LOGO,定稿后打包发过去一套作品,其中有一个购物袋样机,恰好甲方爸爸也需要这样一个设计,结果卖了俩设计!

当你做的好了,自然有口碑,有口碑甲方都会帮你拉客的,当然甲方推荐甲方是比较容易搞定,毕竟是第一波甲方是带着“经验”推荐的,自然体验很棒。但是!你要记住!亲戚介绍、朋友介绍,总之他没有找你做过设计,只是知道你是个做设计的,然后把你推荐给别人的甲方。千万要小心!

因为他本身是外行(本行自己就接了)很可能描述不清,甚至夸大其次的称赞你,因为这样让他有一种虚荣感,就像说:“我有个很有钱的朋友”一样,在别人面前一顿吹来抬高自己。还有可能不尊重设计本身的价值,直接替你打折甚至免费!

TIME就碰到过一次,一个很好的朋友介绍他的朋友做设计,TIME自然是热情接待了,因为跟朋友关系不错,所以没好意思提定金,只是说了一下价格和制作周期等事宜,对方给的回应也是统统答应。情景再现:

于是,TIME勤勤恳恳日日夜夜忙忙碌碌交了稿…

因为朋友脸面所以不方便截图,结果就是不欢而散互删。所以接活一定要把“丑”话说在前头,收费!定金!不打折!否则就是两败俱伤,甲方着急的事耽误了3天,我方赚钱的事浪费了3天。失败!

如果是至亲挚友,我们完全可以用帮忙的心态,不收费还用心。但这也是人情价值,总不能因为我们会设计,就必须免费设计吧?外行总认为我们没有成本,好那TIME就给你算一算什么是成本。

🍰蛋糕店

假如开一家蛋糕店,首先需要考察市场、包括人群定位、品质定位、再去找个适合的店面,进货,雇人,卖货对吧?

那么开蛋糕店的成本是:金钱+时间

📒学设计

做设计得学吧?要交学费,然后从基础的软件PS、AI、ID、C4D等学起,这就需要很久了,软件没问题得学理论,排版、构图、配色、风格等,这就要看理解程度了,短则1-2年,长则这辈子也弄不明白。学了这些还不够,你必须知道行业的规范。

undefined

做平面设计-要知道什么是出版、CMYK、材质、出血、转曲、工艺等,否则设计出来了,做成成品像屎一样怎么办?还有品牌设计中的VI、LOGO、字体设计、卡通形象什么的,多了去了。

做电商设计-要知道什么是主图、钻展、车图、详情、店招等,它们的尺寸是多少,怎样吸引人去看,什么节日适合什么风格,详情图怎么表达的更清楚…要不然为什么叫美工呢?活真的多,真的累。

做UI设计-要知道什么是产品、原型、交互、用户体验、界面设计、前端后端、技术开发甚至还有运营吧?否则在工作环节中出现纰漏,给其他部门造成影响,不挨揍嘛?

那么设计成本就是:金钱+时间+时间+时间+时间……时间是我们最大的成本,为了能做好一张图,我们拼了多少个日日夜夜的艰苦奋战。时间不算成本,你让他活个500年试试。寸金难买寸光阴小学老师都白教了嘛???

undefined

说实话TIME没有这方面的经验分享给大家,只能简单聊聊个人见解。

网络接单通常有三种,平台接单,社交群接单,贴吧接单。这三种大同小异区别不大。

💻平台接单

TIME最烦的就是比稿,我又不是来参加《中国新说唱》的。难道还要来波海选?比稿是对设计师的不尊重,不信任。假如去饭店说:“来,找四个厨师做四个菜,谁做的好吃我买谁的单!”厨师不拿擀面杖揍你嘛?但好像在设计上就理所当然“你们四个分别设计4个LOGO,我选中的买单”😒

平台接单,就是某戒网啊、兼职网之类的设计平台,甲方在平台上注册一个帐号,发一个任务“设计XX品牌LOGO啊 5000元奖金!”呼啦一下N个人去测试,然后在众多作品中挑一个,100多个作品挑一个,其他都是0。我是有多大把握能迷住甲方为我转身?对不起,没这自信,不做。

🎭社交群接单

你好在吗?我这里有个活你能接吗?价格好谈,但是得先测试一下你的水平。

复制,粘贴,群发。

所以你以为你是500大群中的天之骄子幸运儿?让丘比特一下就射中了你?实际上这斯在玩概率,玩比稿。愿者上钩,与平台交易没有任何区别,甚至更龌龊!

贴吧什么的也是一样,不要以为只找了你,是真爱,这群甲方才是真正拔X无情的存在。所以TIME一般不搭理这些,除非一点,交!定!金!(后面说怎么交定金)

undefined

收多少好呢?500!1000!不要乱叫

之所以叫私活,就是个人对个人的交易行为,也就是说没有规矩可谈。私活的价格浮动非常大, 地域差异、设计水平、这阵子缺不缺钱、想不想宰这孙子…等等。所以TIME为大家分享一个接私活公式:

💰时薪

就是你一小时的薪水。假如月薪10K

时薪公式:

10000(月薪)÷21.75(月工天数)÷8(日工时间)=57.47(时薪)

什么?一个月是30天?为什么÷21.75?

⌚工时

根据自己实际情况而定,假如说你设计一个LOGO大概需要3天,但每天用下班后的5小时工作,那么这个LOGO的工时就是15小时。工时通常是估算出来的,不可随意定义,不可弄虚作假,否则你连自己都骗,还有什么诚信可言?客观的计划工作时间,有助于提升你的业务能力,切记。

哦对了!改稿也应该收费的!比如需要10个小时完成交稿,甲方爸爸要求改稿,通常你有义务免费修改2-3次,咱也不能一锤子买卖对吧?但是超过3次就过分了!甲方爸爸!你到底要啥?你到底知不知道?你到底怎么想的?

通常TIME会在接单之前明确一下,免费改稿3次,超过3次后按时薪/次数收费,如果直接跟家人讲你的时薪有点羞涩,那就按次数吧,一次100-200之间。其实收费是为了让甲方珍惜修改次数,不要瞎改乱改。这些事宜必须在接单之前谈,甚至搞个电子合同什么的更稳妥。只是口头答应下来,过后容易扯皮!

📈1.5倍

为什么是x1.5倍,这个1.5是TIME取的中间值,正常来讲,设计师初期接活就应该本本分分,时薪x工时就好。但随着自己的经验、技术、名气等增长,利用工作以外的时间再次工作总要拿点好处的。就像斗地主一样,抓了3456没有7就别加倍了,抓4个2带俩王还能惯着他?毕竟甲方直接对应设计公司的话成本更高,所以甲方也会理解的。✌

如果,你刚好缺钱交房租,就不要冒这个风险了,咱猥琐一点先发育。

如果,你最近私活多的接不过来,那么就把倍数提高,筛选一下做到利益最大化。

所以价格浮动应该在这里,而不是看关系,看面子,对不起这是我吃饭的本事,不讲情面。

📜核算

综上所述,你接一个LOGO的私单价格应该是:

57.47(时薪)x15(工时)x1.5=1293.075

你要把这个价格和计算方式明确的告诉甲方,然后再给抹个零头以示诚意。同时甲方也会觉得很合理并且够专业。双方需求达成一致后,付定金开工!

所以接单不要怕要价,怕流失。科学的要价方式反而让双方更舒服更合理,千万不要拍脑门要整数,那样就显得有水分了。甲方爸爸们也要慧眼识人,我们都是勤劳的小蜜蜂。

undefined

接私活也要讲究套路,表明自己的立场。而不是一味的迁就对方,给甲方惯皮了很麻烦的。

📝定需求

甲方需求大于一切,成熟的设计师表现于能准确的抓住甲方的需求。如果灵魂没有沟通,谈何设计?

做私活,其实就是完成他人脑中所想,甚至超出预期。但很矛盾的是甲方往往不是设计专业的,很难用专业用语描述脑中抽象的图形。在这个时候甲方通常会发一些参考图,并指着这个图说“我就要这种感觉的!”

TIME也是这样做,不同的是会先发制人,发过去一个表格让对方填写。

undefined

这个是老版本的内容有点繁琐,但大致是这个意思,专业对待私单也是一种提升,了解更多甲方的偏好有助准确的抓住G点,甲方也更容易接受。

🕓定工期

工期要根据双方的自由时间来定,明确自己未来几天内没有其他事情,能够专心工作。其实TIME就掉过链子,时间定了因为其他事耽搁了,向甲方爸爸诚信致歉后,也没说什么,但后来就不联系了。客户-1。

但是工期也不能太紧张,毕竟白天还要工作,晚上再熬个通宵,倒是不担心年轻人的身体,毕竟挂着两颗滚烫的肾熬得住,主要是影响制图质量。当然,如果是特别着急的活,也可以接一下,毕竟……要好要快得加钱嘛。

要好+要快=加钱😏

要好+要便宜=慢慢等😒

要快+要便宜=那是丑😨

要好+要快+要便宜=不存在😡

💸定金

怎么收?TIME通常是收全款的50%,剩余50%在交完稿时一并结清。当然如果是回头客的话,可以少收甚至不收,说白了,定金=主动权=保护自己。有时候宁可不接,也不做无定金的活,因为这种不可控和被动性大大的伤害了设计师的利益。

就算甲方不是不给钱的主,也会觉得必须把钱花刀刃上,改改改,拖拖拖,咱也受不了啊!如有一半钱已经拿到手,那可就不一样了。你会神奇的发现,甲方反馈的速度变快了,改稿的次数变少了,效率提升了,结款也顺畅了!模范甲方!

📩交稿

有没有遇到过这种情况?没交上稿子之前催催催,当你把稿子交上去了,对方接收后渺无音讯,你不问他不回,你问了他还不回?当你内心忐忑不安抓心挠肝过来好些天,以为就要凉凉之时,对方突然回了一句“在吗”?不在!

TIME拖最久的一个项目是半年!这就是典型的 “甲方拖稿综合征”这是病得治!

所以我们得给甲方制造一点紧张感,比如:

“稿子您看一下,最晚明天给我反馈,后天我要去生孩子了😐”

“您这边要是不着急,我先做另一家(甲方同行)的设计了😉”

“不好意思,房东说再不交房租就断水断电断网,请您快把反馈发过来😫”

这样一来,甲方就会感到紧张,呼吸困难,眩晕等症状,正好抵消了“拖稿综合征”的哼曲儿,嘴角上扬,极度兴奋等副作用。提高了工作效率。

📐改搞

如果你是传说中的“一稿过”那就不用往下看了,TIME在改稿的时候通常会保留第一版,就是为了避免“前任最完美定律”,防止甲方最后选择第一稿,却丢了文件!相信大家也有所防范。但TIME改完后,会附带修改前后对比图。

有了对比图,可以让甲方更直观的看到自己的想法差异,是否定稿或继续修改,这招非常有效,有时2/3稿就FA!值得尝试一下!

关于税点问题,在这里不方便讲,如果有需要的朋友私信我吧。

文章的最后,TIME提醒那些新人们,不建议接私活。私活虽然可以增加收入,但不见得能提升多少技术。面试的时候有谁是用私活当作品的?有时间还是要多多提升自己,为以后打下基础。

拜~

翻译一个软件测试外包合同,测试方该怎么说呢?

Test侧重于仪器翻译服务外包合同,设备等翻译服务外包合同的亏销测试。

软件翻译服务外包合同的话,建议用debug (调试袜敬;排除(程序)中的错误,排销好游除故障)

用 debug party表示软件方面的测试方

我们是一个翻译公司,我们有市场营销优势,想把翻译外包出去,有没有好的翻译公司可以承接

不知道翻译服务外包合同你是哪个地区的翻译服务外包合同,或者是在这个地区有没分公司之类的呢翻译服务外包合同?我单陵握位可以承接的翻译服务外包合同,重庆地区贝特尔翻译。资质齐全,译协会员。有则早需要的话可尺盯庆以合作。

翻译合同

翻译合同范文合集6篇

现今很多公民翻译服务外包合同的维权意识在不断增强,合同的法律效力与日俱增,合同协调着人与人,慎饥人与事之间的关系。那么常见的合同书是什么样的呢?以下是翻译服务外包合同我精宽悄返心整理的翻译合同7篇,仅供参考,欢迎大家阅读。

翻译合同 篇1

本协议由甲方:___________(以下简称“甲方”)地址:__________________和乙方:____________翻译服务有限公司(以下简称“乙方”)地址:__________________________签订,并自双方签订之日起生效。

文件名称__________________________

翻译时间:________________________

一、甲方聘请乙方为其提供笔译服务(由源语言译成目标语言)

二、乙方应为甲方提供的信息保密,并且不得披漏(或许可其雇员披漏)信息予其机构以外任何其翻译服务外包合同他人。乙方及其工作人员只能在翻译工作进行时使用该信息,未经甲方先书面同意,不得为自身或第三方的利益使用或试图使用该信息。

三、甲方提供信息及其相关所有专利,版权,贸易秘密,商标及其它知识产权的唯一所有人。本协议未授予或暗示乙方对此类权利的任何许可或转让。

四、对于相关文稿,专利,版权,贸易秘密,商标及其它知识产权的翻译,甲方享有唯一所有权。乙方无权向任何第三方提供,复制或销售该译稿。

五、乙方若违反以上条款应承担相关的法律责任。

六、本协议一式两份,具有同等法律效力。甲乙双方各持一份。

本合同的附件与合同正文具有同等的法律效力。

甲方:____________________

乙方:____________________

(盖章)

客户负责人:______________

日期:____________________

翻译合同 篇2

甲方:_________________

乙方:_________________

经甲、乙双方友好协商,现就甲方委托给乙方完成的__________申报中文材料翻译成英文材料事项签订如下合同:

一、翻译稿件名称 :__________材料。运橡

具体包括:

1.拟建__________考察报告(含建设发展规划及规划图册);

2.____________________________________________申报书;

3.______________________________________申报自评报告;

4.______________________________________风光片解说词。

二、工作时间:

甲方于_____年_____月日前将需翻译的中文定稿材料交付乙方。乙方应于_____年_____月_____日前将翻译好的英文成稿交付甲方。

   三、交稿方式:

乙方应向甲方提供英文成稿打印件及电子文本(文件格式:_________)各一份。

四、合同总金额:

合同全部工作任务总费用为__________元,大写人民币__________元整。甲方在签订合同之日起向乙方支付_____万元,余款在乙方交付成稿并经甲方验收后一次性结清。

五、翻译质量:

乙方保证翻译成稿质量,做到忠实原文、翻译准确、语句通顺、行文流畅,达到甲方提供给乙方的《__________综合报告》(英文版)的翻译水平。如双方对译文水平发生争议,由双方共同认可的第三方进行评判。

六、其它事项:

乙方负责为甲方在__________申报国际评审会上作英文陈述,陈述费用不再另付。乙方在申报材料的英文翻译稿进行电脑排版时,需就排版格式等有关问题与甲方提供的印刷厂技术员进行联系沟通,以保证英文成稿的电子文本符合甲方印刷要求。

   七、 本合同自签订之日起具有法律效力,双方应共同遵守,否则由违约方赔偿对方由此造成的一切损失。

   八、 本合同未尽事宜,由双方友好协商解决。

   九、 本合同壹式肆份,甲、乙双方各执贰份,具有同等法律效力。

甲方(签章):__________________

乙方(签章):______________________

_____年________月_________日

翻译合同 篇3

甲方:_________

乙方:_________

订立本协议旨在乙方为顾客提供规范,保密的翻译或本地化服务。双方本着平等互利的原则经友好协商,达成以下协议:

一、译文类型

甲方委托乙方翻译_________(资料名称),共_________页,约_________字。

二、翻译时间

双方协议翻译稿件交付日期为_________年_________月_________日。

三、交稿形式

_________________________________。

四、资料保密

本协议所涉及的甲乙双方在合作过程中或通过其它任何渠道所获知的对方未向社会公开的技术情报和商业秘密均负有保密义务,未经对方书面许可,任何一方不得将其泄露给第三方,否则应承担相应违约责任并赔偿由此造成的损失。此项保密义务在协议终止后仍然有效。

五、知识产权

所有翻译资料的知识产权归甲方所有,乙方未经许可不得用于(包括报告全文、摘录、单项资料等)公开发布、转载、使用或其它用途,否则视为违约。

本协议有效期内基于业务运作需要,双方协商共同定制的其它相关制度和书面文件,其效力等同于本协议。

本协议未尽事项,经双方协商一致签订补充协议,补充协议与本协议具有同等效力。本协议一式两份,甲乙双方各执一份。本保密协议经签字盖章后生效。

甲方(盖章):_____________

法人代表(签字):_________

签约代表(签字):_________

地址:_____________________

e-mail:___________________

电话:_____________________

_________年______月______日

签订地点:_________________乙方(签章):_____________

法人代表(签字):_________

签约代表(签字):_________

地址:_____________________

e-mail:___________________

电话:_____________________

_________年______月______日

签订地点:_________________

翻译合同 篇4

第1章 翻译任务介绍

此翻译文本属于商务翻译范畴,原稿为英文,翻译汉字字数为10000余字,分别为《劳务合同》和《岗位职能外包派员服务合同》。文本描述了当事人在平等协商的前提下,就某一项劳务所达成的协议,其中包含了双方的权利和义务。而岗位职能外包派员服务合同则描述了职能外派活动中双方当事人所享有的权利和义务。两个文本中均设计了较多的专业名词和一些商务知识。在翻译两个合同文本的时候,尽量做到准确通顺表达原文的意思,使专有名词准确翻译,要以商务书籍和词典为准。对与未确定的词义,要参照相应网站和相关专业人员,切勿凭空翻译。考虑到本人的翻译速度,其中包括查阅相关资料和校对的时间,此文本的翻译在天之内完成。而且要在保证速度的前提下,保证译文有质量的完成。

第2章 翻译过程

2.1 文本选择及研读

首先是文本选择,由于笔者的专业方向是商务英语方向,所以在文本选择时,偏重于商务方向,因此公司劳动合同无疑是最好的选择,其中有最权威、最充足的商务文献资料供笔者选择。而商务合同是笔者在商务英语学习的过程中,供笔者更好地理解商务英语的类似于工具书一样的.文本。然后是文本研读,动手翻译前要读懂原文,这原文是任何译者都需要首先做到的,但在翻译合同时尤其要强调这一点,经过多次研读,对目标文本的主题、风格、框架构成等形成大致的了解。

2.2 翻译工具

文本研读和翻译工具选择完成后,进行文本的翻译和校对,并及时统计整理出现的问题以及翻译过程中的心得体会。首先,作为专业课作业,译文上交给老师后已经得到了及时的反馈,老师也做出了很大的指正,译文的翻译质量主要靠译者独立把控,但也离不开专业课老师的反馈。整个过程不仅丰富了译者的翻译经验,而且大大提高了译者本身的翻译能力。非作业的翻译文本先进行自己校对。在有条件的情况下将译文打印出来后,校对译文中出现的错误,比如错译(单复数、时态、人称、专业术语等)、漏译、错别字、数字标点错误等。自己校对完毕之后,再将译文交与同学,相互校对,并进行讨论学习,从而进一步提高译文的质量。

第2章翻译过程.................2

2.1文本选择及研读...............2

2.2翻译工具................2

第3章翻译问题及解决方案..........................3

3.1专门术语及行话..............................3

3.2同义词或坻义词的叠用.............4

3.3情态动词.................6

3.4状语从句的翻译问题陈述..................10

第4章翻译实践总结.....17

第3章翻译问题及解决方案

3.1 专门术语及行话

商务英语作为专门用途英语的一个分支,主要指的是在商务环境中自由运用语言的能力,而且商务英语设计的范围很广阔,包括国际贸易、经济、金融、保险、法律等诸多领域,而且每一个领域都有自己的专业术语。随着中国双边贸易的日益频繁,英语已经成为常用语言,成为许多工作场合的日常工作。合同本身的严谨性和复杂性,如何准确恰当翻译成为译者的一大难题。以上都是在日常的商务英语中常见的一些专业术语,而且这些专业术语的形式都是固定不变的,并能够传达出某个具体特定的含义,即在一个固定的领域,某一个专业术语只能在某一个特殊专有的领域表示一个特殊的含义,而且同一个概念只能用同一个专业术语表示出来,如上文中提到的就不能理解成表演的意思,而且这也是不符合汉语逻辑思维的。可见,这些专业术语的词义比较单一,很少存在一词多义的现象,感情色彩更是很难被发现,因此对于这类的商务术语,建议在日常翻译工作中不断积累,多参考商务书籍和词典,必要时向专业人士请教。

3.2 同义词或近义词的叠用

参考一系列权威的商务合同范本,并对多次出现的同义词或近义词的叠用现象进行整理归纳,并向权威的商务人士请教。这种叠用,确保了合同所用词语的意思不会被很大程度地扭曲,并能够使得原文的意思高度完整、准确,这一方面能彰显商务合同原文本保持译文的完整性,又能更好的体现出其严谨性和准确性。英文合同中有一些约定俗成的常用短语,其用法和含义较为固定。短语是构成合同文件最基本的单位,起到准确严谨、避免争议的效果。英文合同中的常用词语从一般语言角度来考虑显得“重复、累赘,然而从英文合同方面来看是十分必要的。在对合同进行汉英翻译时,要注意其约定俗成的术语表达。

第4章 翻译实践总结

合同英语具有较强的专业性,需要译者在对合同处理的时候具有较强专业的知识,才能够避免国际贸易和日常商务交往中的分歧和摩擦,而且专业术语和行话是商务合同的特色和重要组成部分,要对这一部分进行一定的掌握,就一定在日常的商务环境中多积累并且多参考专业工具书,向专业人士请教。同义词或近义词的叠用在商务合同中也是得到了广泛的使用,两个词义相近的词语的叠用会使得含义更加精确,更能充分体现和约定合同双方当事人的权利和义务。其次是情态动词在商务合同英语中的用法和翻译,情态动词在商务合同中的使用,可以增加合同本身的有效性和灵活性,在翻译商务合同时,正确运用情态动词会有利于商务活动的进行,促进信息的传递。笔者在翻译实践报告中花了较大的篇幅并且抽样选取了大量附录中的例句来对和等情态动词的翻译和用法做了详细的解释和说明。

最后笔者集中精力对商务合同中的状语从句进行了分析和阐释,对状语从句在源语和译入语的不同语境中做了较详尽的说明,包括对于时间状语从句、条件状语从句和目的状语从句,分别从在汉语中能够引导这些从句的标示性关键词入手,再次针对不同的从句采取了不同的翻译方法,最后得出针对不同状语从句的翻译方法。总之,在商务文体翻译的过程中,译者要充分考虑到商务合同文体的特点一严谨、准确、精炼,切勿将合同文体和其他文学类的文本混靖。要想在商务合同翻译方面有所建树,一定要在日常的工作学习生活中不断积累商业术语,了解并主动学习商务合同的句法,深入学习商务知识,以便更好的驾驳商务合同翻译。

翻译合同 篇5

甲方:___________________________

乙方:北京___________科技有限公司

关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。

1.稿件说明

文稿名称:_____________________

翻译类型为:英译中/中译英

翻译费为:_____________________

交稿时间:_____________________

2.字数计算

无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的字符数(不计空格)为准。小件翻译:不足1000字按1000字计算。

3.笔译价格(单位:rmb/千字)

英译中_____________________

中译英_____________________

4.付款方式

接收译稿后____日内支付全部翻译费

5.翻译质量

乙方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。一旦出现质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改一到两次。力求满足甲方要求。如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判,或直接申请仲裁

6.原稿修改与补充

如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方

7.交稿方式

乙方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。

8.版权问题

乙方对于甲方委托文件内容的版权问题不负责,由甲方负全责.保密性:乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。

本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。

甲方:(签章)_______________________

乙方:(签章)北京_______科技有限公司

翻译合同 篇6

甲方:_________

地址:_________

乙方:_________

地址:_________

甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:

一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。

二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。

三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。

四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版Word20xx中“不计空格的字符数”);打印译稿:按中文原稿行数×列数统计计算(行×列)。

五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英译汉为_________元/千字符(_________字以上)。

六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。

七、乙方承诺,交稿后,免费对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。

八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的______日内付清,如第___日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用_________‰的滞纳金。

九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。

十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效。

甲方(盖章):_________乙方(盖章):_________

代表(签字):_________代表(签字):_________

签订地点:_____________签订地点:_____________

_________年____月____日_________年____月____日

一个企业翻译外包可以采取什么措施

以下是一个企业翻译外包可以采取翻译服务外包合同的措施:1. 确定翻译项目范围和目标:企业需要确定翻译项目范围和目标翻译服务外包合同,以确保翻译外包服务商能够明确任务和完成任务。

2. 挑选专业的翻译服务商:企业需要选择具有良好声誉和专业背景的翻译服务商。选择合适的翻译服务商有助于确保翻银此译质量和准确性。

3. 制定合作计划和汇报机制:企销枯业需要与翻译服务商制定合作计划和汇报机制翻译服务外包合同,以便及时并且准确地翻译服务外包合同了解翻译项目的进展情况。

4. 确定质量控制措施:企业需要制定质量控制措施翻译服务外包合同,并与翻译服务商协商,确保翻锋斗迅译质量符合要求。

5. 确定翻译成本及付款方式:企业需要确定翻译成本并与翻译服务商协商付款方式,以澄清和避免潜在的误解和纠纷。

6. 确认保密和安全协议:企业需要与翻译服务商签订保密和安全协议,确保公司的机密信息受到保护。

企业需要仔细考虑这些因素来确保翻译外包成功。这样做可以帮助企业节省时间和资源,并确保翻译项目达到预期目标。

我想把翻译公司给我的翻译文件外包出去?

1.确认贵司是否有网络监控帆嫌首。2.翻译者卜每个人都有自己的风格,外包的翻译人员你最好了解,自己需要核对后,保态数持翻译文件内容一致,包括某些用词,语法等。

阅读
分享

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,137人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...