本文作者:小编

萧条翻译(萧条的 英文)

小编 2024-10-17 34 抢沙发
萧条翻译(萧条的 英文)摘要: 【天辰会员】本文目录一览:1、跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。原文_翻译及赏析2、...

【天辰会员】

本文目录一览:

跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。原文_翻译及赏析

1、跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。译文 西山白雪皑皑护卫三城重镇,南浦边清江水长横跨万里桥。四海之内战火不断兄弟失散,只身远在天涯不禁涕泪涟涟。迟暮之年只有一身疾病相伴,未有丝毫劳绩报答圣明朝廷。骑马来到郊外不住纵目远望,世事日益萧条令人悲伤怅惘。

2、我独自地骑马郊游,常常极目远望,世事一天天萧条,真叫人不堪想像。鉴赏 诗以“野望”为题 ,是诗人跃马出郊时感伤时局、怀念诸弟的自我写照。首两句写野望时所见西山和锦江。西山主峰终年积雪,因此以“白雪”形容。三城,在当时驻军严防吐蕃入侵,是蜀地要镇。

3、野望全文:西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。野望全文白话译文:西山白雪皑皑护卫三城重镇,南浦边清江水长横跨万里桥。四海之内战火不断兄弟失散,只身远在天涯不禁涕泪涟涟。

4、跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。翻译:西山终年积雪,三城都有重兵驻防;南郊外的万里桥,跨过泱泱的锦江。海内连年战乱,几个兄弟音讯阻隔;彼此天涯海角,只我一人好不凄怆。惟将迟暮的年光,交与多病的身躯;至今无点滴功德,报答贤明的圣皇。

5、跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。翻译:西山白雪皑皑护卫三城重镇,南浦边清江水长横跨万里桥。四海之内战火不断兄弟失散,只身远在天涯不禁涕泪涟涟。迟暮之年只有一身疾病相伴,未有丝毫劳绩报答圣明朝廷。骑马来到郊外不住纵目远望,世事日益萧条令人悲伤怅惘。

“风荷老叶萧条绿,水蓼残花寂寞红”是什么意思_出处及原文翻译_学习力...

风荷老叶萧条绿,水蓼残花寂寞红的意思是:你看那风中荷叶已老,虽有余绿,但很萧条;水蓼尚有残花未谢,红润的枝干,在秋风中,显得十分寂寞。借萧条、寂寞的景物,喻自己怀才不遇的心境。

翻译:紫阁峰在西边,清澈的渭水在东边,野烟在深处,夕阳中隐约可见。风吹荷花,老叶凋零,绿色凄凉,水蓼的残花寂寞地绽放着红色。我对宦游生活感到厌倦,你遭遇了失意,可怜的是我们俩都怀抱着秋天的思念,两颗心同在。原文:紫阁峰西清渭东,野烟深处夕阳中。风荷老叶萧条绿,水蓼残花寂寞红。

“水蓼残花寂寞红”出自唐代白居易的《县西郊秋寄赠马造》。“水蓼残花寂寞红”全诗 《县西郊秋寄赠马造》唐代 白居易 紫阁峰西清渭东,野烟深处夕阳中。风荷老叶萧条绿,水蓼残花寂寞红。我厌宦游君失意,可怜秋思两心同。

累月独处一室萧条解释

1、累月独处一室萧条解释为在连续几个月的独居生活中,满屋子萧条冷清。原文如下:累月独处,一室萧条,取云霞为侣伴,引青松为心知。或稚子老翁,闲中来过,浊酒一壶,蹲鸱一盂,相共开笑口,所谈浮生闲话,绝不及市朝。客去关门,了无报谢,如是毕余生足矣。

2、想念家人。但是又身不由己10一个人独处一室的时候总会感觉不知道早晨为什么起床,为什么吃饭晚上为什么睡觉。每天一个人听歌,一个人看雨;人生有些路只能一个人走;孤单的是人,寂寞的是心;有的时候故意弄疼自己是想知道自己是否还活着,一个人孤独久了遇到幸福都会恐惧。10慢慢的长街,一眼都看不到边际。

经济周期的四个阶段的翻译是:什么意思

1、经济周期一般分为四个阶段:繁荣、衰退、萧条和复苏。

2、circle的中文翻译是“圆圈”。关于circle这个词,有以下 几何概念:在几何学中,circle一词常用来描述一个平面上的圆形,即所有点到中心点的距离都相等的点的集合。例如,人们常说画一个圆,就是指在平面上画出一个圆形图形。

3、经济衰退当经济中总产出、收入和就业连续6个月到一年的明显下降,经济中很多部门出现普遍收缩,则这种经济下降称为衰退。更就是严重的持续的经济低迷称为萧条。经济衰退表现为普遍性的经济活力下降,和随之产生的大量工人失业。严重的经济衰退会被定义为经济萧条。毁灭性的经济衰退则被称为经济崩溃。

萧条清万里,瀚海寂无波。原文_翻译及赏析

1、“萧条清万里萧条翻译,瀚海寂无波”描绘出一幅平息匈奴侵犯、百姓安乐如瀚海无波萧条翻译的景致,而“萧条”、“清”、“寂”、“无波”点染出边塞秋景,字里间处处充溢着萧煞悲凉之意,起到照应上文,着重渲染出诗题“塞”,渲染气氛,制造声势。“犯渭桥”、”“征西极”、“乐事多”,是全诗萧条翻译的脉络。

2、出自唐代李白萧条翻译的《塞上曲》大汉无中策,匈奴犯渭桥。五原秋草绿,胡马一何骄。 命将征西极,横行阴山侧。燕支落汉家,妇女无华色。 转战渡黄河,休兵乐事多。萧条清万里,瀚海寂无波。大汉采取进攻敌后的下策,匈奴侵犯渭桥。五原地区秋草正绿,胡马何其骄横。汉武帝命将征西极,横行阴山两侧。

3、萧条清万里,瀚海寂无波。 对山河百二,泪痕沾血。 满地残红宫锦污,昨夜南园风雨。 夜寒惊被薄,泪与灯花落。 秋来愁更深,黛拂双蛾浅。 重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长。 客里看春多草草,总被诗愁分萧条翻译了。 江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿? 风淅淅,雨纤纤。难怪春愁细细添。

4、野营万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。 胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。 闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。 年年战骨埋荒外,空见蒲萄入汉家。 (6)关山月 李白 明月出天山,苍茫云海间。 长风几万里,吹度玉门关。 汉下白登道,胡窥青海湾。 由来征战地,不见有人还。 戍客望边邑,思归多苦颜。

5、不料抗战的功勋还建立得很小很少,朝廷的决策遥遥无期,叫人没盼头。这件事没法分说清楚,让我们明天再喝个大醉方休。创作背景 宋孝宗淳熙五年(1178)秋天,词人在湖北转运副使任上,同好友马叔度游月波楼,为了和马词原韵而写的这首词。

6、和,汝奚汩没于荒淫之波。鲁阳何德,驻景挥戈。 逆道违天,矫诬实多。吾将囊括大块,浩然与溟涬同科。 乐府·塞上曲 大汉无中策,匈奴犯渭桥。五原秋草绿,胡马一何骄。 命将征西极,横行阴山侧。燕支落汉家,妇女无华色。 转战渡黄河,休兵乐事多。萧条清万里,瀚海寂无波。

叹息此人去,萧条徐泗空。原文_翻译及赏析

出自唐代李白的《经下邳圯桥怀张子房》子房未虎啸萧条翻译,破产不为家。沧海得壮士萧条翻译,椎秦博浪沙。报韩虽不成萧条翻译,天地皆振动。潜匿游下邳,岂曰非智勇?我来圯桥上,怀古钦英风。唯见碧流水,曾无黄石公。叹息此人去,萧条徐泗空。译文张良少年未能得志如虎啸时,为求刺客而不顾破产败家。

下句应该说是不见张良萧条翻译了,可是偏偏越过张良,而说不见张良的恩师黄石公。诗人的用意是:萧条翻译他所生活的时代未尝没有如张良一般具有英风的人,只是没有像黄石公那样的人,加以识拔,传以太公兵法,造就“为王者师”的人才罢了。

下句应该说是不见张子房了,可是偏偏越过张子房,而说不见张子房之师黄石公。诗人的用意是:当代未尝没有如张良一般具有英风的人,只是没有像黄石公那样的人,加以识拔,传以太公兵法,造就“为王者师”的人才罢了。

阅读
分享

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,34人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...