本文作者:小编

重修翻译(重修翻译成英文)

小编 2024-11-12 74 抢沙发
重修翻译(重修翻译成英文)摘要: 【天辰会员开户】本文目录一览:1、出国留学大学成绩单英文版中补考和重修的官方翻译是什么,因为都是用......

【天辰会员开户】

本文目录一览:

出国留学大学成绩单英文版中补考和重修的官方翻译是什么,因为都是用...

1、这个没有国界之分。翻译过来就是:Make-up examination 学生的学年成绩不论有几科不及格重修翻译,均需进行补考。学生因病或其它特殊原因重修翻译,未能参加考试者,准予补考。对考试违纪的学生进行批评教育后,可准予补考。补考一般安排在开学初两周内进行。试题的范围、难易程度和评分标准应与学年考试相同。

2、但是你的总体平均分数还较高,因此总体影响不大。寄给学校的时候最好有多少成绩就寄多少,而不是寄给APS中心的前6学期。而且成绩单原来是怎么样就怎么样,千万不要造假。影响信用的问题可以在德国影响你一辈子。补考通过这种问题即使有两个分数德国人也是可以理解的。

3、毕业时重修该课程。补考不一定能过。如果补考还过得去,比如60分左右,一般会放过。若不够分数就等着毕业重修吧。但是每个学校这方面的管理也不一样,最还还是问一下教务处。需要提高GPA!大学教务系统改分,改挂科的加 ( 教务系统改GPA,改成绩:878303862 领航独导者 )的同时请注明来意。

4、身份证正反面扫描件或清晰照片。毕业证书原件彩色扫描件。学位证书原件彩色扫描件。中文成绩单原件彩色扫描件。教务部门或档案管理部门开具的近期带公章的完整成绩单。若学校未提供英文成绩单,自行翻译并确保格式与中文成绩单一致,内容无误。

5、对出国没有什么影响,有影响的是关于学校的入取。留学申请遇到挂科,从以下两方面着手:挂科科目性质 大学的课程可以大致分为四大类:专业课、专业基础课、基础课程、选修课程。如果申请者的申请是本专业,那么重要程度按顺序依次递减。

补考或重修怎么翻译

1、问题四:请问“重修某门课程”英语怎么说? retake 问题五:补考或重修怎么翻译 re-examination补考 re-study重修 问题六:英语重修怎么办 外籍教师说:每天听半小时英语,培养语感(注意,是无意识地听),我们小时候也是这样才学会说话的。

2、文言文《重修南宫县学记》的翻译 我来答 分享 微信扫一扫 网络繁忙请稍后重试 新浪微博 QQ空间 举报 浏览1 次 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。

3、补考是各办学单位为考试不及格或因故未参加考试的学生而举行的考试。这个没有国界之分。翻译过来就是:Make-up examination 学生的学年成绩不论有几科不及格,均需进行补考。学生因病或其它特殊原因,未能参加考试者,准予补考。对考试违纪的学生进行批评教育后,可准予补考。

“补考成绩”和“重修成绩”英文怎么翻译

1、包括学号、班号、年级、姓名、课程名、课程类别、考试学期、考试成绩、补考成绩、缓考成绩、重修成绩、折合成绩等字段,其中课程类别、折合成绩两个字段的内容根据所设定的参数自动填充。成绩评价工作表用于输出学生总评成绩、成绩排名等相关信息。

重修通过英语怎么说

问题一:课程重修用英语怎么说 重修翻译我要重修这门课:i will retake this course.100%正确!问题二:“补考”,“重修”用英语怎么说 “补考”,“重修”Make-up, rebuild 取消了补考,实行了重修制。

resit or supplementary 这两个词是国外大学经常用重修翻译的,相信我没错的。

缓考:Slow examination 因各种原因,不能在规定时间参加考试,向校方提出申请的一种考试形式。重修:Rebuild 大学考试某一门课未通过(一般是必修),下一个学年重新上这门课,并重新考试称为重修。

成绩单上的修读性质下的初修怎么翻译

成绩单有两种翻译方式:一个是大学直接开具。另外,具备翻译资质的人士来翻译。

修读性质就是初修或者是重修。大学里面的修读性质就是初修或者是重修。初修课程是只按学校原有的安排第一次修读。如果未在学校安排的期限内修完并考试通过这门课程,就需要重修这门课程。

C–incomplete表示学校在给出结果之前,需要寻求进一步的信息。当成绩单上出现了IC,同学们没有办法重新注册这门课。

如果你现在的大学和将要申请的大学之间,签订了Articulation Agreement,那么你会在网站看到一个叫做 Equivalent Course List,找到对应的课程,然后从你现在的学校Record Office 拿到官方成绩。然后填写申请表就可以转换了。

现在市场上的翻译公司不少,但是正规的确是不多,大家在选择时可别被忽悠了!总体来讲,正规的成绩单翻译公司有以下特点:正规的资质。正规的成绩单翻译公司有营业执照、企业公章、税号、银行备案信息等。一定的荣誉。

《孔颖达阅读答案附翻译》古诗原文及翻译 作者:阅读下面的文言文,完成4—7题。 孔颖达,字仲达,冀州衡水人。八岁就学,诵记日千余言,暗记《三礼义宗》。 及长,明服氏《春秋传》、郑氏《尚书》、《诗》、《礼记》、王氏《易》,善属文,通步历。

大学成绩单翻译

成绩单通常是记录学生在一段时间内各科目学习成绩的表格。在英文中,最基本的翻译可以是“academic report”或者“grades report”。这样的翻译直接传达了成绩单所包含的学术成绩信息。详细翻译分析 report card:这是一种较为常见的翻译,特别是在教育领域。

“成绩单”的另一英文翻译是“transcript”。这个词通常用于更正式、更详细的场合,比如学校或大学的官方成绩单。它详细列出了学生在一段时间内的所有课程成绩,包括课程名称、成绩、学分等。Transcript 是一个详细的记录,通常用于申请大学、找工作或其他需要证明学业表现的场合。

成绩单英文翻译为:report card或者academic report。解释:成绩单是一个记录学生在一段时间内学习成果的文档。在英文中,我们通常使用report card或者academic report来表达这个概念。 Report card:这个词组直接反映了学生一段时间内的学业表现,包括各门课程的成绩、评分等级等。

成绩单的英文翻译是Transcript。解释:成绩单,通常是指记录学生在一段时间内各科成绩的文件。在英文中,Transcript是一个广义的词汇,它可以表示多种记录或抄本的转录版本。在教育领域中,Transcript特指学生的成绩单,包括考试成绩、课程名称、学分等信息。

个人觉得如果是百分制的,用score,分优秀,良好的话用performance好一点。

学院的话用“school”就可以了。学号。 student ID 入学时间. Student ID No 考试类型。

阅读
分享

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,74人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...